论文部分内容阅读
《艺术人生》采访王志文那期终于播出了,节目中王志文一直很羞涩,不时以手掩面、尴尬地笑。这与我心目中王志文的形象大相径庭。鉴于《艺术人生》偶尔还能挖掘出明星鲜为人知的一面,这节目还是要看下去的。如果一个男人长得不好看还能俘获女性的芳心,那就只能说他有魅力了。小眼睛、干瘦,真不帅;然而,潇洒。忘了哪一年,他得了奖,长发飘飘,衣服敞着,挂了条围巾。沉甸甸的奖杯随手拿着,最后索性放在地上,唱他那首《想说爱你不容易》。天生一副好嗓子,歌唱得很好,再加上不羁的艺术家气质,想必台下又被迷倒一片。总有朋友告诉我,比起相貌,她们更在意男士的嗓音。不信。想起王志文,信了。每每说起王志文的台词,我的词汇便一下
“Art Life” interview Wang Zhiwen that period has finally been broadcast, the program Wang Zhiwen has been very shy, from time to time to hide his face, embarrassed to laugh. This is very different from the image of Wang Zhiwen in my mind. In view of the “art of life” can occasionally dig out the celebrity little-known side, this show is still to be seen. If a man does not look good and can capture the female heart, it can only say that he has the charm. Small eyes, skinny, really not handsome; however, smart. Forget that year, he won the prize, fluttering hair, clothes open, hung a scarf. Heavy cup readily hold, and finally simply on the ground, sing his song “want to say love you is not easy.” Born a good voice, singing very well, coupled with uninhibited artist temperament, must have been fascinated by the audience under one. There are always friends who tell me that they are more concerned with men’s voice than looks. Do not believe. Think of Wang Zhiwen, the letter. Often talk about Wang Zhiwen’s lines, my vocabulary will look