【摘 要】
:
4月21——22日,我区茶叶学会在湘潭市召开了学术讨论会。27名会员代表出席了会议,地科协、地农学会的上要负责人先后到会看望了全体代表並讲了话。会期共征收
From April 2
论文部分内容阅读
4月21——22日,我区茶叶学会在湘潭市召开了学术讨论会。27名会员代表出席了会议,地科协、地农学会的上要负责人先后到会看望了全体代表並讲了话。会期共征收
From April 21 to April 22, the Tea Society of our district held a symposium in Xiangtan City. Twenty-seven member representatives attended the meeting. The leaders of the Association for Earth Science and Technology and the Institute of Agriculture and Natural Agriculture paid a visit to all the representatives and made speeches. The total period of expropriation
其他文献
2007年以来,无论是整个中国经济,还是蓬勃发展的房地产行业,都面临着巨大的变化。为探讨未来一段时期房地产市场和房地产业的发展趋势,帮助房地产企业理解政策、判断形势、了
本学期笔者参加了学校组织的公开课活动,结合自己准备和开课的过程以及开课后认真听取其他新老教师的公开课或者观摩课,并对听课师生、教务部门综合性反馈进行了认真反思,在
西宁市、各自治州人民政府,海东行署,省政府各委、办、厅、局: 为进一步贯彻落实《国务院关于整顿和规范市场经济秩序的决定》和全国矿产资源管理秩序治理整顿工作会议精神,
黑龙江省建设农场二分场九队团支部组织团员和青年学习张海迪事迹后,进一步树立了全心全意为人民服务的思想,广泛开展共产主义义务劳动,使学习张海迪活动见诸于行动。
Heil
河南省浚县新镇镇邢固村村“两委”在上报贫困户名单时未按规定程序把关,把不符合条件的521户确定为贫困户。在省、市两级纪委的直接督办下,近期该案受到严肃查处,村党支部书
座落在大青山脚下的包头市郊区沙尔沁公社阿都赖村,是一个以蒙族社员为主,蒙汉回满各族杂居的二百多人的小村。过去,这里穷山恶水,号称”穷窑子”。现在,这里却是
Located
“移就格”(transferred epithet)在现代英语中是一个很普遍的现象,应当引起我们的重视和研究。冯翠华在《英语修辞格》一书中给移就格的定义是:Transferred epithet——afi
科技翻译是介于文理之间的职业,科技翻译应有介于文理之间的才能,这就须要培养科技知识、外国语言文字和本国语言文字“综合性能”好的人才。老实说,各方面水平都很高的人,
十二世纪初,英国已有了足球赛,但是没有专门的足球场地,而是在两个城市之间的空地上进行。双方球员往往一拥而上,又踢又抢,哪一方能将球踢进对方的闹市区,哪一方就算胜利。
在中国乒乓球队,秦志戬素有“帅哥”美称,提到他的为人,更是有口皆碑。25岁的秦志戬与刘国梁属同期战友,也曾有过辉煌的战绩。近几年,膝盖的伤痛时时困扰着他,但无论是训练