论文部分内容阅读
世界上有很大一部分妊娠是非意愿的,在美国约有一半妇女(3 5000 000人)是非意愿性妊娠[1],其原因是避孕失败或无可靠的避孕措施,结果是采用人工流产或药物流产终止妊娠或不情愿接受现实,给个人、家庭、社会带来健康、经济方面的影响或负担,所以都在呼吁紧急避孕。美国妇产科大
A significant proportion of the world has unintended pregnancies, with about half (35,000) women in the United States being unwanted pregnancies [1] due to contraceptive failure or unreliable contraception resulting in the use of abortion or drugs Abortion termination of pregnancy or reluctant to accept the reality, to individuals, families, the community to bring the health and economic impact or burden, so are calling for emergency contraception. American obstetrics and gynecology