论文部分内容阅读
读到有关饮茶有益健康的消息,我总是充满了自豪感:茶的故乡毕竟在中国。饮茶对人的心脏有益,这已经不是新闻,但是到底如何起到此类保健作用,多年来一直是一个谜。本文揭开了此谜底: Drinking a cup of tea makes blood vessels work better within 2 hours, dilating(扩张)the arteries(动脉)and improving blood flow. 文章令我感动之处在于那些科研人员的敬业精神。比如茶中含有caffeine(咖啡因),饮茶对心脏有利,此“利”是否源于caffeine呢?试验人员为了弄清这 一点,便让另一组受试人员服用等量的caffeine,结果证实:Caffeine had no response on the blood vessel function.】
After reading about the health benefits of drinking tea, I am always full of pride: After all, the hometown of tea is in China. Drinking tea is good for the human heart. This is no news. However, how to play such a role in health care has been a mystery for many years. This article has opened the mystery: Drinking a cup of tea makes blood vessels work better within 2 hours, dilating the arteries and improving blood flow. The article touched me by the professionalism of those researchers. For example, tea contains caffeine (caffeine). Tea drinking is good for the heart. Does this “profit” originate from caffeine? To test this, the test team asked the other group to take the same amount of caffeine. The results were confirmed. :Caffeine had no response on the blood vessel function.]