论文部分内容阅读
有些科学家坚信:世界气候在逐年趋冷,全球又面临回到最后一次冰河时期那种状况的威胁,那次冰河时期约在1.8万年前达到了高潮.地质上以及历史上的记录都无疑地说明,地球上的气候是一直在变化的.欧洲的天气在公元前400年到公元后1,300年这段期间中,比今天要温和得多.大约在1300年到1890年的小冰河时期中,冰川扩展.北纬的水系如波罗的海仍然冻结了好长的一段时期.从1890年到1940年,全球的温度每10年上升0.18华氏度.有些动物到北边去繁殖了,海洋也不像以往那样易于冻结,从格陵兰来的冰山也流窜不到较远的南方了.但自1940年之后,温度一直在下降.根据美国国家海洋气象局的一份调查报告说,北半球的平均地面读数在1945年到1968年这段期间里,下降了0.5华氏度.美国的大陆分界线以东的温度,过去10年的平均值
Some scientists are convinced that the world’s climate is becoming cooler each year and the world is facing the threat of returning to the last ice age, which culminated some 18,000 years ago. Both the geological and historical records are undoubtedly Shows that the earth’s climate is constantly changing.European weather in the period from 400 BC to 1 300 BC, during this period is much more moderate than today.About the Little Ice Age from 1300 to 1890, Glacier expansion. Northern latitudes such as the Baltic Sea are still frozen for a long period of time, with global temperatures rising by 0.18 degrees Fahrenheit every 10 years from 1890 to 1940. Some animals breed to the north and the oceans are not as easy as before Frozen icebergs from Greenland also flew far below the South, but the temperature has been declining since 1940. According to a report by the National Marine Meteorological Administration, the average ground reading in the northern hemisphere was between 1945 and It dropped by 0.5 degrees Fahrenheit during the period 1968. The temperature to the east of the continental United States line, the average over the past 10 years