《洛阳伽蓝记》释词例评

来源 :语文建设·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ciximdt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:《洛阳伽蓝记》有一些非常用词如“舞抃、奄有、衍业、师锡、唼嗍、檐霤、伦序、褊恡”等,对它们的注释,古今学者多异其说,其间释义正确者居多,也有注释不够精准和引文明显有误者。《汉语大词典》在引例和释词时也往往出现引例过晚或漏掉某些义项等现象。
  关键词:《洛阳伽蓝记》注释引文
  引言
  《洛阳伽蓝记》简称《伽蓝记》,为北魏抚军司马杨炫之在迁都邺城十余年后,重游洛阳,追记洛阳劫前城郊佛寺之盛,追寻历史变迁写作的一部集地理、历史、文学、佛教于一身的人物和历史故事类笔记。《四库全书》将该书列入地理类,其与郦道元《水经注》一起,被称为北朝文学的双璧;与《水注经》《齐民要术》合称北魏三大奇书;也有将《洛阳伽蓝记》、颜之推的《颜氏家训》与郦道元的《水经注》并称为中国北朝时期的三部杰作。因本书注释较多,然而诸家的注释中有一些解释不精确或不正确的地方,笔者进行逐句说明,并根据自己的理解给出诸词相应的解释,不妥之处,敬请方家指正。
  一、《伽蓝记》常用释词校译例举
  【舞抃】
  见于对景乐寺的记载:“奇禽怪獸,舞抃殿庭,飛空幻惑,世所未睹。”舞抃亦作“舞忭 ”。抃,鼓掌;拍手表示欢欣。《吕氏春秋·古乐》:“ 帝嚳乃令人抃。” 高诱注:“兩手相擊曰抃。”动作常做,于是一种舞蹈遂出,即“抃舞”,亦写作“抃儛”,就是拍手而舞,以极言欢乐之状。《列子·汤问》:“娥還,復爲曼聲長歌,一里老幼,喜躍抃舞,弗能自禁。”《宋书·武帝纪中》:“靡不謳歌仁德,抃舞來庭。”《伽蓝记》“奇禽怪獸,舞抃殿庭”盖化于此。“抃”之本义虽为“鼓掌”,然禽兽无手,惟飞舞跳跃耳,故此处“舞抃”之释,汉语大词典的解释较为确切。周振甫释作“跳舞”,不分人、物,不确。
  【奄有】
  原句为“自我皇魏之有天下也,累圣开辅,重基衍业,奄有万邦,光宅四海。”周振甫释“奄有”为“覆盖”,他的解释盖源出于郑玄对《诗经·閟宫》“奄有下国”的笺“奄犹覆也”。周之不确处在于“覆盖”一词太过生硬,“覆盖万国”之说不符合现代汉语的搭配习惯。《汉语大词典》释作“全部占有”,作为通释,完全正确。不过笔者以为,具体到《伽蓝记》就不能用“占有”这一多带霸道和侵略意味的词语,因为此句是魏人言及自己功德的话,所以可译为“完全拥有万国之地”,似此可稍稍抹平其侵占他人土地的不义之举。杨勇引《书·大禹谟》孔安国传“奄,同也”,“同”的解释,可证古人早就有不欲用“占有”解释“奄”的意思,同者,天下同有,可以模糊侵占者和被侵占者的界限,给人一种祥和万国的假象。
  【衍业】
  原句为“自我皇魏之有天下也,累圣开辅,重基衍业,奄有万邦,光宅四海。”据笔者所查,“衍业”一词惟《伽蓝记》使用,他书并未见及。周振甫“广开事业”。杨勇“重复坚固而厚其基业而”,周祖谟“衍者广也”。厚、广,在训诂学上可以语义相通。殷寄明《<说文解字>精读》中说:“‘上’是方位词,许氏训‘高’,这在训诂学上叫语义相通。‘高高在上’一语正可证许氏的训释。所谓‘相通’往往指两个词(被释词和解释词)的意义之间具有某种逻辑关联。以‘上、高’言之,在上则高,两者之间具有因果关系。”《广韵·厚韵》:“厚,广也。”《左传·宣公二年》:“晋灵公不君,厚敛以彫墙。”“厚”与“重”对举是为避复,“厚”也有“多”义,《汉书·食货志下》:“民若匮,王用将有所乏;乏将厚取于民。”颜师古注:“厚,犹多也,重也。”“衍业”有“扩展并巩固自己的事业”的意思,在《伽蓝记》中尤其偏重于扩展基业,因为巩固基业是用“重基”来表示的。“重基衍业”实际就是“重衍基业”,这是修辞上的并提现象,类似的现象在现代汉语成语中就可见到很多,如“天长地久”就是“天地长久”、“人困马乏”就是“人马困乏”、“风平浪静”就是“风浪平静”等就是如此。另外“重衍”作为一个双音节词“重衍基业”可译为“巩固并扩展自己的基业”。因此,笔者认为“衍业”一词的确切翻译是“扩展基业”。
  【师锡】
  原句为“自非德协三才,功济四海,无以入选帝图,允当师锡。”周振甫作“显然舆论”,显然不符合语义语境。《书·尧典》:“师锡帝曰:‘有鳏在下,曰虞舜。’”孔传:“师,众;锡,与也。”后以“师锡”指众人举荐推许。笔者的理解“允当师锡”可解作“另荐他人”,此是“恭让”之语,元恭在此假意三次辞让,“恭凡让者三”,既是辞让之言,前有“自非德协三才,功济四海,无以入选帝图”,意即一再声明自己无才无德不能承继大统,如果此处将“允当师锡”译为“并符合舆论”,一者因逻辑不通而语意不能相承,二者非常突兀。所以笔者认为可译为“请另选贤能”方为确切。
  【唼嗍】
  原句为:“呷啜蓴羹,唼嗍蠏黄。”范祥雍校注:“嗍《集韻·入聲覺韻》爲敕之或字,音朔。敕,《説文》:‘吮也。’唼音色甲切,與啑同。唼嗍爲雙聲連緜字,義同。”
  唼嗍既是双声连绵字,当同为吮吸。嗍,信阳方言中常用,如说“嗍乳”、“吃完饭又把筷子嗍一嗍”等。嗍:《类篇·口部》音色角切,训“吮也”。《集韵·觉韵》以“欶嗽嗍”为异体,按,“吸吮”义《说文·欠部》本作“欶”,后换形作“噆”,如姚秦竺佛念译《出曜经》卷三《无常品下》:“破脊痈疽疮,为蝇所。”“嗽”为“欶”加形强化字,如《汉书·佞幸传·邓通》:“文帝尝病痈,邓通常为上嗽吮之。”“嗍”则为换声异体。东晋葛洪《肘后备急方》卷七《疗猘犬咬人方》:“先嗍却恶血灸疮中。”清梅曾亮《柏枧山房全集》文集卷八《王芾传》:“家居常不得菜,植箸盐中,嗍箸以佐食。”(续修四库全书1514-22)今“嗍”为口语词,语料库中仅一例:“接着,外婆就夹起鱼头,用没牙的嘴,津津有味地嗍着,不时吐出一根根小刺。”杨勇曰:“此处乃状吮吸蟹黄之声也。”周祖谟指出“今北人谓吸食曰嗍”。周振甫解释为“喝”,显然有误。“唼嗍”当释为“吮吸”、“吸食”。   二、《伽蓝记》非常用词与《汉语大词典》的关系评议
  总体来说《伽蓝记》非常用词对《汉语大词典》有补充和订正的作用,下面从两个方面详细论证。
  (一)《伽蓝记》非常用词可补充《汉语大词典》用例过晚的不足
  【檐霤】
  原句为“栝柏椿松,扶疏檐霤;藂竹香草,布护阶墀。”《周释》说“各本作扶疏拂檐,此依《内典录》,‘檐霤’与下‘阶墀’为对文。”霤,承霤,即屋檐下接水的长槽。《释名·释宫室》:“霤,流也,水从屋上流下也。”《文选》卷五左思《吴都赋》:“玉堂对霤,石室相距。”《伽蓝记》原文是几个并列词语,表美景。“扶疏檐霤”与“布护阶墀”皆是VN结构。扶疏,枝叶四布;布护,遍被散布。周振甫释“檐霤”作“檐边”,虽能通义,但不十分确切。其下句对文“阶墀”作“台阶”讲,所指范围是整个平面,与之对应,“檐霤”也当指整个“屋檐”,在修辞学上这种以“屋檐下接水的长槽”代指“屋檐”的情况叫作“代称”,以部分代整体。如此既符合此记之诗意美景,又能与上文翻译对称成文。
  《汉语大词典》将“檐霤”解作“屋檐流下的雨水”,所举例句乃茅盾 《霜叶红似二月花》八:“他看着窗前那瀑布似的檐霤,只是发怔”及吴组缃《山洪》十五:“但到夜间被窝里微微感到一点燠热,朦胧里听见那檐霤又在滴嗒的响着了。”所收例句太晚,由此而得的释义是不能概括“檐霤”的全部义项的,“屋檐下的承霤”的义项当补入。
  【伦序】
  原句为“景讨正科条,商榷古今,甚有伦序”,周解作“次序”,甚对。“伦”、“序”二字皆有顺序条理之意。《汉语大词典》“伦序”作“顺序”义,用例最早为刘勰 《文心雕龙·诔碑》:“ 傅毅 所制,文體倫序”,用例显然有些晚,《伽蓝记》可补苴之。伦序的用例再往前推可至江淹的《蕭拜太尉揚州牧表》:“詎有移風變範尅耀倫序者乎?”因此,伦序一词的最早用例当为江淹文。需要补充的是,虽然贾谊《新书·修政语上》有云“黄帝职道义经天地纪人伦序万物以信与仁为天下先”之语,但其标点显然以“黄帝职道义,经天地,纪人伦,序万物,以信与仁为天下先”为佳,笔者查《新编诸子集成·新书校注》标点正是如此。
  (二)《汉语大词典》中有关《伽蓝记》释词义项不完整的评议
  【褊恡】
  据笔者所见,褊恡一词最早即见于《洛阳伽蓝记·法云寺》:“絲桐發響,羽觴流行,詩賦並陳,清言乍起,莫不領其玄奥,忘其褊恡焉。”周祖谟校释:“恡即悋字,悋爲吝之異體。”杨勇“《广雅·释诂》‘褊,陋也。’《集韵》入声陌部‘郄为却之或字。’按却音郄,郄与隙通。褊郄犹言狭陋也。”笔者查阅相关资料,以“褊恡”为词的例句甚多,唐朝赵璘《因话录·角》:“(田良逸)以虚無爲心,和煦待物,不事浮飾,而天格清峻,人見者褊恡盡去。”白居易《白氏長慶集》巻五《寄李十建》:“外事牽我形,外物誘我情。李君别來久,褊恡從中生。憶昨訪君時,立馬扣柴荆。有時君未起,稚子喜先迎。連步笑出門,衣翻冠或傾。掃堦苔紋綠,拂榻藤隂清。家醞及春熟,園葵乘露烹。看山東亭坐,待月南原行。門静唯鳥語,坊逺少鼓聲。相對盡日言,不及利與名。分手來幾時,明月三四盈。别時殘花落,及此新蟬鳴。芳嵗忽巳晩,離抱悵未平。豈不思命駕,吏職坐相縈。前時君有期,訪我來山城。心賞久云阻,言約無自輕。相去幸非逺,走馬一日程。”宋朝趙汝愚編《宋名臣奏議》巻五十二:“陛下者,每事當以堯舜三代為法,奈何心存末世褊吝之事乎?《書》曰:‘任賢勿貳,去邪勿疑。’”而以“褊郄”或“褊却(卻)”为词者,无一用例,可见杨勇之录文当有误。《汉语大词典》“褊恡”条的用例就是《伽蓝记》中的这句话,其释义“褊狭鄙吝”也较为精当。
  不过《汉语大词典》“褊恡”仅此一个释义,不能囊括该词的所有义项。从上举白居易等人的诗可以推出“褊恡”词义应该还有“私心”、“私下想念”等义项。语
  参考文献
  [1]殷寄明.《说文解字》精读[M].上海:复旦大学出版社,2006:16.
  [2]李长路,赵威.江文通集汇注[M].北京:中华书局,1984:272.
  [3]阎振益,钟夏.新编诸子集成·新书校注[M].北京:中华书局,2000:359.
其他文献
一、苏南乡镇企业改制的特征苏南乡镇企业正在进行着一场引人注目的企业产权改革。与以前所有的改革措施不同,这一次的改制不仅颇为彻底地明晰了苏南地区集体所有制乡镇企业的
摘要:高职英语教学和汉语教学都属于语言教学范畴,二者在许多方面存在着相通性。笔者拟通过对高职英语教学和汉语教学的相通性分析,针对性地对当前高职英语教学改革的大环境下,通过汉语教学方法的启示提出高职英语创新教学策略。  关键词:共通性 语法结构 汉语教学 高职英语教学  引言  随着语言学理论的深入发展和科技的飞速进步,高职英语教学也步入了全方位课改阶段。过去几十年里,高职英语的课堂教学改革取得了不
长江水倒灌是鄱阳湖的一个重要现象,是江湖作用的具体体现.利用环境流体动力学开源代码(EFDC)建立鄱阳湖的二维水动力模型,并借助染色剂模块和水龄模块,分析鄱阳湖全年的水动力
"新乡小麦干旱监测预警与综合防御技术推广应用"课题,于2006~2007年小麦生育期间,在新乡市的获嘉县农场进行示范推广应用,并取得较好效果.对示范进行总结,包括推广示范情况、主
我国足球教科书自产生至今,足球技术理论也日趋完善,其中脚背正面踢球技术已基本形成。但是其技术动作的运用由表面理论认识到实际的深入变化,由技术动作结构特点到运用效果
摘要:明朝诗人赵贞吉以其诗文与任翰、杨慎、熊过一起并列为“蜀四大家”。其诗文题材广泛,既有为国为民的诗文,又有反映自身经历的诗文,还有赠别诗、游历诗、应和诗等。  关键词:明代 赵贞吉 诗文题材  引言  赵贞吉(1508—1576),字孟静,号大洲,蜀之内江人。赵贞吉既是一位敢于直言进谏的忠直大臣,又是一位文学家,他以诗文与杨慎、熊过、任翰一起被称为明中期的“蜀四大家”。[1]赵贞吉流传于世的著
摘要:存在主义作为一种文学流派,在20世纪时的欧美各国普遍流行,在世界文学史上也占有重要位置。存在主义对世界文学流派产生了深远的影响,研究存在主义背景下的外国文学对今天的文学创作有着极大的借鉴意义。本文在实际研究的基础上,简要分析了存在主义的基本观点,并在此基础上阐述了存在主义背景下的英语文学。  关键词:存在主义 外国文学 英语文学  引言  存在主义又叫生存主义,其最先仅作为哲学流派而存在,产
长河坝水电站位于四川省甘孜藏族自治州康定县境内.库区附近地质构造复杂,断裂带纵横交错,水库位于高山峡谷地区.为了分析水库蓄水前库区地震活动的时空分布,建立了一个临时
通过调查,影响抛秧田化除效果的主要因素有:田间以稗草、鸭舌草、矮慈菇等为主的恶性杂草数量上升,除草剂用量偏低,用药时间推迟,以及水浆管理不当等栽培因素。提高化除效果的主要
近年来,"快餐文化"不断发展,经典文学作品则逐渐萧条。为了避免经典文学作品缺乏,许多有识之士开始呼吁经典。经典无国界,外国的经典文学汉译作品同样可以增强读者的审美能力