论文部分内容阅读
《北京市城市房地产转让管理办法》(以下简称《办法》),经2003年8 月26日市人民政府第13次常务会议通过,9月2日以市人民政府令第135号予以公布,北京市国土房管局并于11 月28日关于印发《(北京市城市房地产转让管理办法>实施意见》的通知, 自2003年12月1日起施行。出台该《办法》背景房地产业已经成为国民经济的支
The Administrative Measures on the Transfer of Urban Real Estate in Beijing (hereinafter referred to as the “Measures”) was approved by the 13th executive meeting of the Municipal People’s Government on August 26, 2003 and was promulgated by Order No. 135 of the Municipal People’s Government on September 2, City Land and Housing Bureau and on November 28 on the issuance of “(Beijing Urban Real Estate Assignment Management Measures> Implementation Opinions” notice, since December 1, 2003 shall come into effect.) The introduction of the “Measures” Background Real estate has become the national economy Branch