论文部分内容阅读
今年55岁的孔宪章先生,是孔子家乡山东省曲阜市书院镇中学的一名化学老师。他的父亲今年89岁,曾念过几年私塾。这几天,他们全家三代人沉浸在幸福和欢乐之中,因为孔宪章的儿子孔庆典任今年的高考中以优异的成绩考入了他曾就读过的曲阜师范大学。在曲阜,也许是受孔夫子的影响,求知上进、教书育人是一种优良传统,无论是城里人还是乡下人,对读书人和教书人尤为尊敬。你随便问问几位在校读书的学生,他今后的理想职业是什么,他们都会不加思索地回答:当老师。同样的问题去问一位乡下的老者,也会笑盈盈地用浓郁的曲阜话告诉你:“当老师怪好的。” 孔宪章先生家住在离曲阜城十多公里的书院镇西林西村。这个村自明朝建村,在很长的一段时间里,都是专为孔府修缮房屋的佃户村。20世纪70年代,村里的学校要办高中班,因此,特地选拔了几位好学上进的年轻人送进中国建干农村的第一所大学——曲阜师范学院读书,毕业后回到乡村当老师。现在的西林西
Mr. Kong Xianzhang, 55, is a chemistry teacher at the Confucius Institute at Qufu City, a hometown of Confucius in Shandong Province. His father, 89 years old, had a few years of private school. In the past few days, three generations of their whole family have been immersed in happiness and joy because Kong Qingzheng, son of Kong Xianzhang, was admitted to Qufu Normal University with honors in this year’s college entrance examination. In Qufu, maybe under the influence of Confucius, to make progress in knowledge, to educate and educate is a fine tradition, both urban and rural people, especially for academicians and teaching people. You casually ask several students studying in school, what is his ideal future career, they will answer without hesitation: when the teacher. The same question to ask an old man in the country, will also laugh with rich Qufu words to tell you: “When the teacher blame. ” Mr. Kong Xianzhang is living in more than ten kilometers away from Qufu City College town Xilin West Village . The village since the Ming Dynasty built the village, in a very long period of time, are dedicated to the Confucian house repairs housing tenant village. In the 1970s, the schools in the village had to run high school classes. Therefore, several well-educated young people were specially selected for their study in Qufu Normal University, the first university in the rural areas in China. Upon graduation, they returned to the village as teachers . West Lin West now