某君路怒

来源 :新民周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:GoldGhost
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>他指指心口,这儿窄,粥样硬化,心堵远甚于路堵。中年邻居五十余,企业CEO,平素电梯相遇,颔首而已,一日巧遇牙防所,忽作色语我:五内郁结,可否倾诉?我欣然应对,乃有如下记录。我是八年前开车的。我发现,一开车,就人格分裂。此话怎讲?我日常脾气很好,人都称我好好先生,
其他文献
<正>黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。意义天一放亮,立即起床,打扫庭院和台阶,把屋里屋外收拾得干干净净。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
本文以上海长宁区来福士广场工程(II标段)不同施工阶段交通组织的策划与管理为例,阐述了如何在狭窄的施工现场,通过对交通线路合理规划(如适当增加和利用栈桥,形成循环回路等措施),将
在知识经济时代和社会生产力结构转型的大背景下,为了满足个体、学术和劳动力市场多样化的需求,芬兰高等教育在管理上进行了相应的改革,通过设置与国际劳动力市场衔接的学位
在大量英语作品被译成汉语的过程中,英语作为强势语言对汉语造成了很大的冲击,致使汉语中出现了一些违背语法规范的语言变异现象,即欧化现象。欧化语在汉语中表现为多个层面,
分别研究了枯草芽孢杆菌(BacillussubtilisCohn)培养液、过滤液和灭活液对葡萄灰霉病菌(GB)、草莓灰霉病菌(SB)、辣椒灰霉病菌(PB)和番茄灰霉病菌(TB)菌丝生长的抑制作用。结
目的评估盐酸多奈哌齐治疗轻、中度血管性痴呆的临床疗效以及安全性。方法 95例可能或可疑血管性痴呆患者,随机分为3组,治疗1组患者每日服用盐酸多奈哌齐5 mg,共48周;治疗2组
翻译不仅仅是两种不同语言之间的转换,更加涉及两种不同文化之间的交流和协商。归化策略向译入语文化倾斜而异化策略向源语文化倾斜,这种顾此失彼的情况常惹译界争论不休,该
<正>宁夏回族自治区政府按照"集约高效、共享开放、安全可靠、按需服务"原则,推进"全区政务协同办公平台"建设,有效实现办公资源共享、办公流程协同、办公安全保障。传统机关
在城乡一体化加速推进的今天,传统教育设施布局规划指标系统已经难以适应因城市人口构成和设施场地建设条件不同而带来的差异化发展。因此,为了寻求教育设施需求与供给平衡,
<正>创业公司的薪酬管理有很大的现实意义,因为这决定了你的钱怎么花,花在什么阶段要想知道创业公司如何做好薪酬管理,先从以下三方面入手:第一,创业公司的特点;第二,创业公