归化异化在跨文化翻译中的选择与运用——以《红楼梦》和《生死疲劳》为例

来源 :邵阳学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiazaikankan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在跨文化翻译中,翻译策略的选择与运用不仅体现译者的风格,也直接影响着译作在目标语读者中的受众程度。归化与异化作为两个互补的翻译策略,二者各有侧重。文章选取《红楼梦》两个英译本和葛译《生死疲劳》为研究对象,探讨了归化与异化在跨文化翻译中的选择与运用。译者在跨文化翻译中应当灵活使用归化与异化,如能生动准确地传达出原作的意蕴,则不必拘泥于非此即彼的取舍。我们只有认清译介的规律,才能促使中国文学有效地"走出去",提升国家文化软实力。
其他文献
目的:研究环氧化酶-2(cyclooxygenase-2,COX-2)在涎腺恶性肿瘤腺样囊性癌中的表达及其与肿瘤发生发展的关系。方法:采用免疫组织化学SP法检测15例涎腺腺样囊性癌及10例正常涎
随着我国经济社会的快速发展,城市化进程的加快,现如今城镇人口越来越多,城市利用空间越来越拥挤,大量的人口涌入城市,导致现代城市人们所拥有的公共空间越来越少,而一个城市
科教兴局育人为本李海燕多年来,乌奴耳林业局始终把教育工作摆在重要位置。他们充分认识到,市场竞争的实质就是人才的竞争;谁掌握和拥有科技知识和优秀人才,谁就能在经济竞争中立
通过2004年对轿子山自然保护区的地质地貌、气候、土壤进行的专题考察,阐述了保护区的土壤类型有红壤、黄棕壤、棕壤、暗棕壤、棕色针叶林土及亚高山草甸土。对各类型土壤理
本文以2003年1月至2008年6月的66个月度数据为样本,研究发现货币供应量和金融机构信贷分别与通货膨胀存在长期的协整关系,并通过脉冲响应和方差分解的方法分别考察两者对通货
<正>减重的解决方案之一是使用一体化金属/塑料注塑,这有助于减轻电子线路的克数,并节省生产时间。除减重外,这项新技术的一个主要的优点是具备良好的可再生能力。德国亚琛工
本文主要介绍了聚烯烃微孔(泡沫)材料的研究及应用,对基料及配方的筛选,工艺的比较,进行了一些探索,认为以目前国产的聚烯烃树脂为原料能生产出满足汽车及相关领域要求的聚烯
针对徐州市水资源系统构成、供需情况及存在问题,利用灰色关联度分析法与向量模法,构建了徐州市水资源承载力评价指标体系,并对其进行了量化评价。通过对量化评价结果的分析,
介绍了美国和欧盟评估塑料食品包装材料的安全性所采用的评估模式,并对两个模式的相同点和差异点进行了比较分析。欧盟模式是安全性评估,美国模式是风险性评估。
[目的/意义]通过对情感负荷理论的内涵、应用及相关研究发现的分析和总结,为国内同行进一步开展研究设计提供参考和借鉴。[方法/过程]通过文献调研与分析,追溯情感负荷理论提