论文部分内容阅读
在法语中,“大海”与“母亲”谐音。悬于深海就会找到在子宫中的感觉:温暖,无忧无虑,无穷的未知和无尽的可能。那是一片天真烂漫的混沌,无我,无他。海水隔绝了一切外界的牵绊,单独的个体在绝对的孤独中重新归于混沌。在混沌中,人与自然母亲不再是互相分离的个体,自然接纳了你,你回到了孕育这个星球的起源,成为了这个星球永恒的一个部分。人类只有在自然的怀里才能彻底抛开深入骨髓的孤独,所以,无论是8000米的高空还是200米的深海,我们只不过是在一次次地尝试旧梦重温。
In French, “sea ” is homophonic to “mother ”. Hanging in the deep sea will find the feeling in the womb: warm, carefree, endless unknown and endless possibilities. That is a naive chaos, no me, no him. Seawater isolated from all the world’s tie-in, individual alone in absolute loneliness back to chaos. In chaos, man and natural mother are no longer separated from each other, and naturally accept you. You are back to the origin that gave birth to the planet and become an eternal part of the planet. Only in the arms of nature can we thoroughly throw away the bone marrow of loneliness. Therefore, whether it is at a height of 8,000 meters or a depth of 200 meters, we are only trying time and again to revisit old dreams.