【摘 要】
:
于2013年4月在通辽农科院试验基地,以麦巨金为材料,研究不同喷施时期对春小麦茎秆基部形态特征、抗折力和倒伏系数及产量的影响。结果表明:于拔节期、孕穗期、灌浆期分别喷施
【机 构】
:
内蒙古自治区通辽市农业科学研究院,内蒙古道粮原农产品有限责任公司,赤峰市翁牛特旗农业局,
论文部分内容阅读
于2013年4月在通辽农科院试验基地,以麦巨金为材料,研究不同喷施时期对春小麦茎秆基部形态特征、抗折力和倒伏系数及产量的影响。结果表明:于拔节期、孕穗期、灌浆期分别喷施麦巨金可明显降低株高、缩短基部节间长度,显著提高茎秆抗折力,增强其抗倒伏能力,并提高单位面积产量。
In April 2013, the experimental base of Tongli Academy of Agricultural Sciences was used to study the effect of different spraying periods on the morphological characteristics of the stem base, the anti-friction and lodging coefficient and the yield of spring wheat. The results showed that spraying Mai Ju Jin separately at the jointing, booting and filling stages could significantly reduce the plant height, shorten the length of the basal internodes, significantly increase the anti-fracture ability of the stem, enhance its lodging resistance and increase yield per unit area.
其他文献
在我国译学发展的过程中,翻译美学始终都是译界研究的热点理论命题。本文通过对当代学者在翻译美学领域所作出的研究成果加以分析,总结出翻译美学的发展已有和其它与之相关的学
本论文着重分析了对《黑暗的心》和以此为背景改编的电影《现代启示录》中,他者的社会理论背景。康拉德的作品使读者深入了解后殖民社会中人们的身份,并且意识到自我与他者结合
《螺丝在拧紧》是亨利·詹姆斯创作后期的一部备受争议的短篇小说。自1898年问世以来,评论家们对这部作品曾作出许多全然不同的解读。本论文旨在从叙事学角度,分叙事框架结构
论文的研究目的是以生态翻译学理论为指导构建具有指导批评实践功用的翻译批评体系并通过批评实践检验其效用。 翻译批评是以一定的翻译理论和翻译批评理论,对各种翻译现象
江苏省泗洪县石集乡毛山村在实施高标准基本农田建设土地整治期间,在上更新统塔兰托阶戚嘴组上部棕黄、棕红色粉砂质亚黏土夹浅灰绿色粉砂层中发掘出一体形巨大、保存较完整
进入21世纪,在总结、反思基础上,中国大学英语兴起了教学改革浪潮。改革的指导思想集中体现于2004和2007年两个版本的《大学英语课程教学要求》中。这两个文件皆强调教学模式改
本研究通过调查分析中国大学生使用英语学习词典及教师提供词典使用教学的现状及问题,提出把词典教学融入到英语课堂教学的构想。作者尝试从教学法的视角将二语习得和二语教学
生态伦理学是一门以“生态伦理”或“生态道德”为研究对象的应用伦理学。它是从伦理学的视角审视和研究人与自然的关系。“生态伦理”不仅要求人类将其道德关怀从社会延伸到
电影是人们生活的重要娱乐方式之一,也是跨文化交流的形式之一。因而,影视翻译是各国影视文化交流的重要桥梁,也是我国电影走向国际市场的重要渠道。其中,字幕翻译是影视翻译的重
一个完整的语篇包括两部分:元语篇和主语篇。元语篇是关于语篇的语篇,它不是命题的内容,而是用来连接和组织命题,表达作者对命题的态度,并与作者进行交流。元语篇又包括篇章元语篇