上海世博会遐思

来源 :大江周刊(生活) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinyu9782
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国,一个足以让世人惊叹的国家。2010年的世博会选择了中国,选择了上海。上海世博会对于全世界绝对是一次惊艳的亮相。不仅向世界证明了中国这个东方文明古国的日益强大,也是中国在自己的历史画卷上划出的绚烂一笔!漫步在世博园,在人类伟大的杰作面前,让人情不自禁发出感叹、思绪万千:这是怎样的一种载体,能紧紧连接着国家与国家之间的情感?这是怎样的一种载体,传承着一代又一代人幸福和智慧的汗水?这又是怎样的一种载体,让人们对于未来的美好生活充满了期待?上海世博园,它就有这样的魅力。 China, a country that can astonish the world. The 2010 World Expo selected China and chose Shanghai. The Shanghai World Expo is definitely an amazing appearance for the whole world. Not only has the world been proven that China, the ancient civilization of the East, is becoming more and more powerful, but it is also a splendid picture that China has drawn on its own historical picture! Walking in the Expo Park, in front of the great masterpieces of mankind, people can’t help but sigh and sigh. : What kind of carrier is this, which can tightly connect the emotions between the country and the country? What kind of carrier is this, passing on the sweat of happiness and wisdom from generation to generation? What kind of carrier is this? Let people look forward to the good life in the future? Shanghai World Expo Park, it has such charm.
其他文献
全球金融危机的背景下,其实并不是每一个消息都令人沮丧,偶尔也能听到不算糟糕的声音。比如某些商场或奢侈品品牌,由于滞销而大幅降价,甚至催生了“代购人”这一新职业。从事
7月1日起,网上开店正式实行实名制。按理说,对网店进行实名制登记并加强监管,电子商务的经营环境将得到改善,这是消费者和经营者双赢的好事。不过,很多卖家却称,他们并不惧怕
non-原是拉丁语中表示否定意义的副词,在现代成为活用前缀,表示“不、无、非”等意思,可与任何名词、形容词、副词结合,构成意义相反的词,许多带non-的词仍保留连字符。例如
多年前我参加了一场同学聚会,当年的班长已经飞黄腾达,成了一家医药公司的副总。在酒席上他拿出一张金灿灿的卡炫耀地说:“这是我上个月在高尔夫俱乐部办的会员卡,有时间我带
在双方磨合的前2个月,适应网购的决策机制与流程没有建立起来,往往是第三方平台这边催得脑子发晕,企业这边,却还在按部就班地走着OA系统,那种撕心裂肺的痛,实在难以言状。    有钱能砸出运营团队和经验吗?    “要人咱有人,要钱咱有钱,商品就更不用说了,凭啥咱不能投入个几百万,也砸出个B2C,弄出个上市公司?”这是传统企业普遍的想法。一时间,传统企业触网势不可挡。  可正儿八经地弄出个电商部门来,
below与 Under的区别这两个词都含有“在……下面”的意思。 below表示位置低于某物或在某物的下方 (不一定在某物的正下方 ) ;也指在平面、地位、价值、程度之下。而 under
如何增强英语阅读课的趣味性邓忆波(新余市三中)一般的阅读课大致有以下几个步骤:1学生精泛读。2老师宣读另析要点、难点。这确实也是一种方法。但一成不妥地沿用此法,员终会使教学
拍卖师手中的槌仿佛即将重重敲下,但实际上,跨过最后一厘米距离可能还要经历若干回合,而且这一厘米的两端,差值很可能以千万计。   2010年11月8日,又是一年招标时。每年的这一天,中央电视台所在地梅地亚中心更像是一个疯狂之地,所有来到这里的人,都可能在瞬间失去理智。   7点50分左右,东边的朝霞烧红了半边天,央视正门也被打着“黄金资源”字样的广告幅包装得一片红火。挂着各地车牌的车辆早已稳稳占据了
家里的旧衣服还是一扔了之吗?未来它们有可能通过技术处理回到市场。与再生纸一样,“再生服装”也将走入百姓生活。我国是纺织业大国,2010年的服装年产量相当于给全球70亿人
《英语自学》1996年9期上刊登了朱文翠老师的文章《是 sit silent 还是sit silently 呢?》一文。我看后觉得文中有些用法欠妥,现提出,谨同朱老师商榷。此文中提到:“有些表