论文部分内容阅读
沈阳话剧团南下巡回演出奥尼尔的名剧《榆树下的恋情》,赢得了京、沪两地观众的热烈欢迎。自实行开放政策以来,欧美各种戏剧样式被介绍进来,包括一大批形式或形象十分怪异的荒诞剧及实验戏剧。在全国舞台上各种创新手法普遍开花。在这样的时刻,同时也出现了排演外国传统经典剧目的热潮,从索福克勒斯到莫里哀、罗斯丹、契诃夫等,不久前举办的莎士比亚戏剧节,更是蔚为大观。在这股潮流中,演出的写实风格日有发展,继北京人艺演出的《洋麻将》之后,《榆树下的恋情》的演出显示了最忠实的写实态度(张孚琛总导演,朱静兰导演)。这种对写实风格的崇尚,首先表现在剧目的择取
Shenyang Repertory Theater toured O’Neill’s play “Love Under the Elms,” and won a warm welcome from audiences in Beijing and Shanghai. Since the opening policy was implemented, various theater styles in Europe and the United States have been introduced, including a large number of absurd dramas and experimental plays with very weird forms or images. In the national arena, a variety of innovative ways generally flowering. At such moments, there has also been a rehearsal of the rehearsal of traditional foreign repertory programs. From Sophocles to Moliere, Rosetan and Chekhov, the recent Shakespeare Festival of Arts is even more spectacular. In this trend, the realistic style of the show is developing day by day. The performance of “Love Under the Elms” shows the most loyal realistic attitude (Director Zhang Fu Chen and director Zhu Jinglan) after the “Mah-jong” performed by Beijing Renaissance. This advocacy of realistic style, first manifested in the choice of play