论文部分内容阅读
1月11日,全国人大常委会公布了婚姻法修正草案,向社会各界征求意见。在中国的立法史上,恐怕没有哪一部法律的修改像婚姻法这样牵动人心。据统计,1999年我国有120万对左右夫妻离婚,20年来离婚率增长近3倍。近年来,一些地区的重婚纳妾、婚外性关系、家庭暴力等情况有所增加。社会各界普遍关注着婚姻法修改的六大焦点——焦点之一:重婚与“包二奶”2000年9月,全国妇联根据对广东、上海等地的调查,指出重
On January 11, the NPC Standing Committee announced the draft amendment to the marriage law, soliciting opinions from all sectors of the community. In the history of China’s legislation, I am afraid that no law revision will affect the people like the marriage law. According to statistics, in 1999, about 1.2 million couples were divorced in China, and their divorce rate nearly tripled in 20 years. In recent years, the situation of concubinage, extramarital sex and domestic violence in some areas has increased. The general public concerned about the six major changes in the marriage law - one of the focal points: bigamy and “package mistresses ” In September 2000, the All-China Women’s Federation according to the survey of Guangdong, Shanghai and other places, pointed out that heavy