论文部分内容阅读
一些中小城市的鲜猪肉依然依靠代宰后零售,因分散无法保障安全和有效追溯。在海南,由政府支持大企业主导的300个品牌猪肉连锁店建设将扭转这一不利局面。今年以来,海口多家农贸市场出现品牌猪肉销售专柜,海南猪肉市场品牌猪肉与传统零散猪肉间的销售竞争日趋激烈。这一态势,在未来将会继续。目前,在海口、三亚等地,“罗牛山”、“雨润”、“瑞今黑猪”、“定安黑猪”等多个品牌猪肉连锁专卖店、专柜已相继开设十余家。据海南省商务厅市场秩序处处长李茂春介绍,从今年起到2015年,海南将安排3800万元支持品牌猪肉店项目建
Fresh pork in some small and medium-sized cities still relies on retail sales after slaughtering, which can not be guaranteed due to dispersion and effective traceability. In Hainan, construction of 300 brand pork chains led by the government to support large enterprises will reverse this unfavorable situation. This year, many farmers market in Haikou appeared brand pork sales counters, Hainan pork market brand pork and traditional casual pork sales competition between the increasingly fierce. This situation will continue in the future. At present, in Haikou, Sanya and other places, “Luo Niu Shan ”, “Yurun ”, “Ruijin black pig ”, “Dingan black pig ” and other brands of pork chain stores, Have opened more than ten. According to the Department of Commerce of Hainan Province, Li Maochun, director of market order introduced from this year until 2015, Hainan will arrange 38 million yuan to support the brand pork shop project