论林纾情爱观对译文的操纵

来源 :明清小说研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuxia21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林纾的情爱观处于保守和激进之间,他理解“情”,消解“欲”,注重“礼”,“情爱”与“礼防”两无所失是他追求的理想状态.林纾在译作中通过改译、漏译、增译等方式调和“情”与“礼”的关系,同时他的译文消解了原作中的欲望描写.林纾翻译的几部重要的言情小说——《迦茵小传》、《红礁画浆录》、《巴黎茶花女遗事》、《剑底鸳鸯》充分反映了译者情爱观对译文的操纵.
其他文献
"食色"在百回本《西游记》中具有情节建构与文化反讽的双重意义,构成小说的叙事焦点与反讽策略。在叙事上,一方面孙悟空与猪八戒之加入取经队伍都与其在"食色"方面的过错直接
江门市是珠三角七个沿海城市中大陆岸线最长、海岛数量最多、滩涂面积最大、腹地纵深最广的沿海城市,是广东省生产要素供给制约条件最小的城市之一,土地资源丰富,环境容量巨
研究ZG400在退火热处理时网格状珠光体组织的形成条件,分析了该组织与ZG400力学性能之间的关系。结果表明,当退火温度在900℃时珠光体呈明显的网格状分布,而在800、850和950
《金瓶梅词话》第九十三回《王杏庵仗义赒贫,任道士因财惹祸》叙及“广结交,乐施舍”的王杏庵,对穷困潦倒的陈经济多方接济,然所馈财物却被其挥霍一空。无奈,只得将他送往“
技术成熟周期理论,可用于分析预测及推断新科技的演变速度,以及达到成熟需要的时间,协助营销者决定何时推出新产品,成为新市场先锋。一些品牌开始把“技术成熟周期”作为一种
由中国铸造协会、西安市科学技术协会主办,西安市铸造学会、铸造技术杂志社、陕西省工业炉学会承办的第四届中频炉技术培训研讨会定于2014年6月13-16日在西安东方大酒店召开
《鸾坡居士红楼梦词》是潘炤应逍遥子之请为仲振奎《红楼梦传奇》所题,并非对小说《红楼梦》的题咏。之前学界对潘炤其人所知甚少,本文通过对《乌阑誓传奇》及《钓渭间杂脍》
尽管袁枚不信奉道教,但道教的承负说不失为观察《子不语》的一个有效视角.《子不语》中既有着与承负观念相一致的描述“父债子偿”式超自然恶报情节的小说,又有着与承负观念
一部文学作品在传播接受过程中的价值取向,与作品本身的思想内容既有联系,又有所不同。《金瓶梅》在其建国前的传播接受史上,对其价值取向呈现出肯定与否定两种截然不同的态
在县域经济发展过程中,文化是一个不被重视的因素。其实,文化也是生产力,发展文化生产力,提升文化竞争力,可以更好地促进县域经济的发展。文化不但可以转化为经济发展的动力,