论文部分内容阅读
问:“影视同期书”现象,对于当下像您这样从事文学和文化研究的人来说,应该不是一个陌生的话题。目前对同期书的定义是:在电影、电视剧刚刚上映或热播的时候,推出的同名书籍。您认为“影视同期书”算不算严格意义上的纯文学小说呢? 葛:小说和剧本其实有严格的区分。小说是语言艺术,描写很重要。影视剧本是视觉艺术,对话是视觉工具。影视同期书严格说来不算纯文学小说,因为它的文学性是有疑问的。但是,这种体式的小说,不一定没有阅读价值。读者还是可以从中欣赏到情节美、对话美、风情美等等东西的。
Q: The phenomenon of “Simultaneous Film and Television” should not be a strange topic for those who are engaged in literature and cultural studies like you now. The current definition of the same period is: in the movie, TV series just released or hit, launched the eponymous books. Do you think “the same period of film and television” is not strictly literary fiction? Ge: There are in fact a strict distinction between the novel and the script. Novels are language arts, description is very important. Film script is visual art, dialogue is a visual tool. Film and Television is strictly not a purely literary novel, because of its literary nature is questionable. However, this style of novel does not necessarily have no reading value. Readers can still enjoy the beauty of the plot, the beauty of dialogues, beauty and so on.