论文部分内容阅读
“峨眉香会”是延续了二百多年的峨眉山佛事旅游活动,是外地人有组织地到峨眉山朝山拜佛的盛会。清代乾隆、嘉庆年间最为盛行。朝山时间从每年端午节开始直到八月十五结束,延续约四个月。会众多为省内各地的香客居士。尤以内江、自贡、资中、资阳等地为多。香会会首也称引香或香头,大多为当地哥老会中有一定名望的头面人物。香会名称多取菩萨名讳,如“观音会”、“普贤会”等。起香之前,由会首派人到峨眉向当地哥老会及地方头面人物送“柬帖”。其目的一是预告香会到来日期;二是按哥老会规矩先拜“码头”,打个招呼,以保证香会来去平安。香会到
“Emei Fragrance Association” is an event of Mount Emei Buddhism which has lasted more than 200 years and is a grand gathering of foreigners to visit Mount Emei in an organized manner. Qianlong in Qing Dynasty, Jiaqing years most prevalent. The time from the beginning of the Dragon Boat Festival every year until August 15, for about four months. Many will be all over the province pilgrims layoffs. Especially in Neijiang, Zigong, capital, Ziyang and other places for more. Fragrance will also be called the first incense or fragrant head, mostly for the local brother in the face of a certain reputation. The name of the incense to take more Bodhisattva name taboo, such as “a Buddism godness Guanyin”, “salaries” and so on. Prior to the incense, the first person to be sent to Emei local headdresses and local people to send “Cambodia card.” The purpose is to foretold the arrival date of incense; second, according to the rules of the old brother worship “pier”, say hello to ensure the fragrance will come and go. Hong will come