论文部分内容阅读
全面贯彻“三个代表”重要思想之所以是16大的灵魂,是因为它是党的历史经验的科学总结,是当代世界和中国的发展变化对于党和国家工作新要求的反映,又是对于由此提出的严峻挑战和崭新课题的应对和解决。鉴于社会发展和变革从来就是客观规律和历史创造主体的统一,要使“三个代表”重要思想成为社会发展和变革的先导,就必须把全党思想统一到16大精神和“三个代表”重要思想上来,使之成为亿万人民的共识和自觉行动,成为全国各族人民全面建设小康社会、加快推进现代化建设,在中国特色社会主义道路上实现中华民族伟大复兴的行动指南和旗帜。
The reason why fully implementing the important thinking of the ’Three Represents’ is the 16th great soul because it is a scientific summary of the party’s historical experience and a reflection of the new demands of the party and state in the contemporary world and the development and changes in China. The harsh challenges presented thereby and the response and resolution of new topics. In view of the fact that social development and reform have always been the unification of objective laws and subjects of historical creation, to make the important thinking of the ’Three Represents’ a precursor to social development and reform, we must unify the thinking of the entire party with the spirit of the 16th CPC National Congress and the ’Three Represents’ And make it the consensus and conscious action of hundreds of millions of people. It has become the guide and banner of action for the people of all nationalities across the country in building an overall well-to-do society, accelerating the modernization drive and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation on the road of socialism with Chinese characteristics.