优势互补 互动发展 实现多赢——访省政协委员潘吉森

来源 :江苏政协 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcom0907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长江三角洲是由上海、江苏、浙江3地15个地级以上城市组成的复合型区域,现巳形成北起扬州、西至镇江、南京,中经苏州、无锡、常州,东抵上海,南达杭州、嘉兴、绍兴,以上海为核心的城市群发展态势。它是我国经济发展速度最快、经济总量最大的经济区域,己被世界公认为全球六大城市带之一。随着世界经济中心向亚太地区转移和全国经济中心由“珠三角”向“长三角”转移,江苏经济的发展如何顺应这一趋势并争取在这一进程中的主动权乃是当务之急。前不久,本刊记者就此问题采访了省工商联副会长潘吉森委员。潘吉森委员认为,“长三角”一体化趋势是与经济全球化趋势相一致的,因此他主张要站在大经济区这样一个前提和高度上去看待、研究这个问题。潘吉森委员指出,“长三角”经济一体化进程,就是区域内各地、各行业在合作中竞争,在竞争中发展的过程,是区域内资源整合的过程,是产业结构在更高层次上重新调整的过程。当前,这一区域内的各地政府根据区域合作日益加强的态势,主动适应潮流,开始着手研究制定政策,采取积极措施,推进“长三角”经济的互动发展。上海市政府已经将完善多层次对内合作,促进“长三角”经济一体化作为一项重要政策加以实施。浙江省虽然没有出台如此明确的对应政策,但其各地政府已经明确将服务上海、实现跨越式发展作为本地的一项基本经济政策加以实施。江苏在20世纪90年代就提出了主动接受上海辐射,服务浦东的 The Yangtze River Delta is a composite area consisting of 15 prefecture-level cities in Shanghai, Jiangsu and Zhejiang. It has now formed Yangzhou in the north, Zhenjiang in the west, Nanjing in the middle, Suzhou, Wuxi and Changzhou in the west, and Shanghai and Nanda Hangzhou, Jiaxing, Shaoxing, with Shanghai as the core of the city group development trend. It is the economic region with the fastest economic growth and the largest total economic output in China. It has been recognized by the world as one of the six major urban belts in the world. With the shift of the world economic center to the Asia-Pacific region and the shift of the national economic center from the “Pearl River Delta” to the “Yangtze River Delta”, how does Jiangsu’s economic development conform to this trend and strive for the initiative in this process? Top priority. Not long ago, correspondents on this issue interviewed members of the Provincial Federation of Industry and Commerce Pan Jisen vice chairman. Pang Jisen believes that the “Yangtze River Delta” trend of integration is in keeping with the trend of economic globalization. Therefore, he advocates standing on the premise and height of the Greater Economic Zone to study this issue. Pang Jisen pointed out that the process of economic integration in the “Yangtze River Delta” is the process of competition among various places and industries in the region and their development during the competition. It is a process of resource integration in the region and a process of industrial structure at a higher level On the re-adjustment process. At present, all local governments in this region have taken the initiative to adapt to the tide according to the increasingly strengthened regional cooperation and started to study and formulate policies and take active measures to promote the interactive development of economy in the Yangtze River Delta. The Shanghai municipal government has already implemented the principle of improving multi-level internal cooperation and promoting economic integration in the “Yangtze River Delta” as an important policy. Although Zhejiang Province has not promulgated such a clear corresponding policy, all its local governments have explicitly implemented Shanghai as a basic economic policy by serving Shanghai and realizing leapfrog development. In the 1990s, Jiangsu proposed to take the initiative to accept Shanghai radiation and serve Pudong
其他文献
南京扬子石油化工公司研究院针对炼制含高硫原油的特点 ,研制成功多元有机胺中和缓蚀剂。通过加入少量多元有机胺中和缓蚀剂 ,可大大提高炼制含高硫原油的适应能力 ,有效降低
1981年厦门经济特区正式批准成立,从此开始谱写特区建设发展的新篇章。二十多年来,厦门已经从一个经济脆弱、生产落后的商业消费性城市,建设成为经济较发达的沿海开放城市,成
提到Magnat(密力),你会想到的是家用音响方面的产品还是汽车音响方面的产品?确实,作为德国一家拥有超过40年历史的知名品牌,Magnat在这两个领域方面拥有太多让人无法忘怀的经
An all-solid-state single-frequency 1064 nm laser with a 100 μs pulse width, 500 Hz repetition rate and 700 m J single pulse energy is designed using seed inje
1966年的暮春4月,正是“山雨欲来风满楼”的时刻,“文革”风暴即将降临。文坛泰斗郭沫若以副委员长的身份参加全国人大常委会议,在听取文化革命的专题报告之后,即席发言,检讨
所谓的“好东西”完全凭各人自己的眼光和理解,在你看来毫不起眼的,人家可能认为就是好东西;你觉得是好东西,换了他人会认为一钱不值。 The so-called “good things” are
患者 女,5 2岁,发现颈前无痛性肿物1周,于1998年10月13日入院。体格检查:颈前偏右侧可见一约4cm×3cm×3cm大的肿块,无颈静脉怒张。右侧甲状腺下极可触及约4cm×3cm×3cm大
从1935年问世之日起,到中华人民共和国成立后的半个多世纪,《义勇军进行曲》那高亢激扬的旋律,总是激荡着每一个中国人的心。每当人们聆听或高唱这首不朽之作时,也总会想起它的曲作者
患者 男 18岁 因发现右眼前突4月,进行性加重,来院治疗,门诊以眶内肿瘤,性质待定,入院治疗.
继中共十六大报告提出“支持东北地区等老工业基地加快调整和改造”以后,中共十六届三中全会通过的《中共中央关于完善社会主义市场经济体制若干问题的决定》再次明确提出“