论文部分内容阅读
古琴相传创始于史前传说时代的伏羲氏和神农氏。以目前考古发掘证实,古琴作为一件乐器的形制至迟到汉代已经发展完备,其演奏艺术与风格,在历代琴人及文化人的创造中不断完善并延续至今。它是中国历史最久、艺术水准最高、最具民族精神、审美情趣和传统艺术特征的器乐演奏形式。古琴与中国其他传统独奏器乐艺术,如筝、琵琶、笛、箫、管、胡琴等比较,不仅历史悠久,在相关文献、曲目积累,演奏技巧、乐学、律学、传承方式、斫琴工艺以及在社会生活、历史、哲学、文学等领域的影响方面,都具有突出的人文性和不可比拟的丰富性。
Guqin legend originated in the prehistoric era of Fu Xi and Shen Nong. Archaeological excavations confirmed that as a musical instrument, the shape of the guqin has been well developed till late in the Han Dynasty. The art and style of playing the guqin are constantly perfected in the creation of the pianos and cultural people of all ages and continue to this day. It is the form of instrumental music that has the longest history of China, the highest artistic standards, the most ethnical spirit, aesthetic taste and traditional art features. Guqin and other traditional Chinese instrumental instrumental music, such as kites, pipa, flute, flute, pipe, erhu and other comparisons, not only has a long history, in the relevant literature, track accumulation, performance skills, music, law, heritage, As well as in the social life, history, philosophy, literature and other areas of influence, have prominent humanities and incomparable richness.