论文部分内容阅读
日本发明学会会长丰泽丰雄在所著《振兴企业的小发明》中,介绍一则“酒窝杯”的故事:日本市川市附近的下谷玻璃制品公司,有个职工建议:“杯子一般是大拇指按的地方用劲,把那儿做成凹下去的,就不容易滑。”这个公司的经理给这个职工三百日元。又有人提出:“美国人鼻子高,应把前面弄低,做成斜的。”他们把这两个建议结合起来,马上付诸行动,这样就产生了“酒窝杯”。后来,这种杯子畅销美国,取得了一笔可观的收入。 这则故事告诉人们:一个单位要取得好
In the book “Rejuvenating a company’s invention”, the president of the Japan Society of Inventions, Feng Zeh-hung, introduced the story of a “dimple cup”: Shigu Glass Products Co., Ltd. near Ichikawa, Japan, and one employee suggested that “the cup is generally large. The place where the thumb is pressed is hard and it is not easy to slip down there.“ The company’s manager gave the worker 300 yen. It was also suggested that: ”The Americans have high noses. They should lower the front and make them oblique.“ They combined these two suggestions and immediately put them into action. This created the ”dimple cup." Later, this cup sold to the United States and made a considerable income. This story tells people that a unit needs to be good