论文部分内容阅读
摘 要: 基础英语作为一门包含听、说、读、写、译五项技能的重要专业必修课,是英语专业教学中导入中国文化的重要平台。本文就基础英语教学中中国文化导入的现状、原则和途径进行了分析。
关键词: 大学基础英语教学 中国文化 导入原则 导入途径
近年来,大学英语教学中的中国文化传播和教育开始引起注意。基础英语作为一门包含听、说、读、写、译五项技能的重要专业必修课,是英语专业教学中导入中国文化的重要平台。
一、基础英语教学中关于中国文化教育的现状
目前大学基础英语教学中关于中国文化的教育还局限在教师和学生对相关内容的个别单词与表达的介绍及了解上,如教师会告诉学生一些中国节日的英语表达,可能还会让学生通过报告等形式了解更多与之相关的英语介绍。但是这样的教学总体上仍然是单向的文化交流,对于中国文化教育是远远不够的。最后的教学效果仍然是导致跨文化交际能力发展失衡,大多数学生不能用恰当的英语表达中国文化,更不用说用准确的英语向世界介绍中国丰富的文化。
二、在基础英语教学中进行中国文化导入时应注意的原则
(一)因材施教的原则
大学英语教学本身就是以学生为中心的教学活动,因此,在进行中国文化导入教学时,要注意因材施教。教师进行课堂教学、编写教材和设计选择教学模式的依据和目标应该是学生的实际需要。在课堂上以学生为主体,需要注意并重视学生对本国语言和本国文化的体验与理解、对英语文化的态度,以及个人综合素质的提高,包括立体思维方式的形成和跨文化交际能力的培养。教师必须切实有效地加强对学生进行自主学习的引导和能力培养。
(二)循序渐进的原则
中国文化导入和任何教学活动一样,都是一个循序渐进的过程,所以教师在进行导入的时候要合理地安排不同阶段文化学习的内容,依据学生的英语语言水平、接受能力和领悟能力确定导入的重点、方式及分量,按照学生的认知发展,由简到繁、由浅入深、由粗到精,在文化教学内容的编排上要从简单、具体的文化事件到概括性的文化主题,最后才是对文化的全面理解,这体现了文化知识本身的逻辑结构及其系统性。
(三)教师讲授与学生体验相结合的原则
在中国文化导入的过程中,教师要注重传授和探索有机结合,使课堂教学活动多样化,既要注重语言和文化知识的讲解,又要让学生通过角色扮演、模拟活动等实践巩固知识的掌握。语言和文化知识的学习,要充分考虑学习者的认知接受能力和遵循语言文化的学习规律,不能只是教师一味地讲解,还要通过各种练习和实践活动加强学生对知识的掌握。
(四)适度的原则
在基础英语教学中导入中国文化,必须符合于基础英语教学大纲的要求,明确英语教学是中心,是重点和归宿,中国文化导入是促进英语教学成效的途径和方式。因此,导入中国文化不能喧宾夺主,必须遵循适度性原则,避免以文化教学为主、语言教学为辅的本末倒置的情况。
三、在基础英语教学中导入中国文化的途径
(一)培养和提高中国文化导入的意识和能力
培养教师和学生的中国文化导入意识,提高教师的中国文化导入能力,是在基础英语教学中导入中国文化的前提。只有先从意识上改变教师和学生偏重英美文化知识的获取而忽视中国文化的思想,同时不断提高教师的中国文化导入能力,才能使以后的改革顺利有效地进行。
(二)选取和编排具有中国文化的教材内容
依据实际需要,适当增加介绍中国文化的教材内容,可以选取精通英语的中国作家的英文著作、英语国家介绍中国文化的文章,以及英美名家对中国经典文学名著的翻译作品等。除此之外,还可以编排一些相关内容的校本课程。
(三)布置与中国文化相关的课外作业和任务
首先,通过精心设计课后作业,引导学生在课后学习语言的同时,自觉地关注更多的关于中国文化的内容。其次,推荐鼓励学生积极广泛地课后阅读反映中国传统文化和风俗习惯的英文文学作品,并进行有针对性的阅读指导,然后布置阅读任务。再次,开展第二课堂,设计形式多种多样的活动,导入含有中国文化的内容等。
(四)利用借助大数据时代新的教学模式和平台
大数据时代对当代教育教学方式产生了前所未有的影响,各种新兴的教学方式和平台都是对传统课堂教学的有力补充。因此,结合实际适时地利用诸如微课、MOOC这样的教学模式,帮助学生补充中国文化的知识,可以达到事半功倍的效果。
此外,教育管理者也可以结合实际,从人才培养方案和课程设置两个方面进行调整,将中国文化作为一个组成部分纳入英语教学计划,提高中国文化在英语教学中的地位,增加相关课程的学时,并增加中国哲学、历史、宗教、文学艺术及社会习俗等英语课程,可以作为必修课,也可以作为选修课,辅助中国文化的导入。由于人才培养方案和课程设置是教学的纲领和基础,不宜随意变动,因此在调整时一定要结合实际、反复论证。
参考文献:
[1]陈晓靖.跨文化交际中文化传输的双向性——谈“中国文化失语现象”[J].吉林工程技术师范学院学报,2010(4):53-55.
[2]杜瑞清,蒋亚军.近二十年“中国英语”研究述评[J].外语与外语教学,2010(1).
[3]邓炎昌,刘润清.语言与文化:英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[4]郭佳.英语专业教学中的中国文化意识培养——一份基于使用《阅读中国》进行文化教学改革的报告[J].外语学刊,2011(4).
基金项目:本文为沈阳工程学院教育教学研究立项课题“大学基础英语教学中中国文化导入研究与实践”(课题批准号:Q201416)的部分研究成果。
关键词: 大学基础英语教学 中国文化 导入原则 导入途径
近年来,大学英语教学中的中国文化传播和教育开始引起注意。基础英语作为一门包含听、说、读、写、译五项技能的重要专业必修课,是英语专业教学中导入中国文化的重要平台。
一、基础英语教学中关于中国文化教育的现状
目前大学基础英语教学中关于中国文化的教育还局限在教师和学生对相关内容的个别单词与表达的介绍及了解上,如教师会告诉学生一些中国节日的英语表达,可能还会让学生通过报告等形式了解更多与之相关的英语介绍。但是这样的教学总体上仍然是单向的文化交流,对于中国文化教育是远远不够的。最后的教学效果仍然是导致跨文化交际能力发展失衡,大多数学生不能用恰当的英语表达中国文化,更不用说用准确的英语向世界介绍中国丰富的文化。
二、在基础英语教学中进行中国文化导入时应注意的原则
(一)因材施教的原则
大学英语教学本身就是以学生为中心的教学活动,因此,在进行中国文化导入教学时,要注意因材施教。教师进行课堂教学、编写教材和设计选择教学模式的依据和目标应该是学生的实际需要。在课堂上以学生为主体,需要注意并重视学生对本国语言和本国文化的体验与理解、对英语文化的态度,以及个人综合素质的提高,包括立体思维方式的形成和跨文化交际能力的培养。教师必须切实有效地加强对学生进行自主学习的引导和能力培养。
(二)循序渐进的原则
中国文化导入和任何教学活动一样,都是一个循序渐进的过程,所以教师在进行导入的时候要合理地安排不同阶段文化学习的内容,依据学生的英语语言水平、接受能力和领悟能力确定导入的重点、方式及分量,按照学生的认知发展,由简到繁、由浅入深、由粗到精,在文化教学内容的编排上要从简单、具体的文化事件到概括性的文化主题,最后才是对文化的全面理解,这体现了文化知识本身的逻辑结构及其系统性。
(三)教师讲授与学生体验相结合的原则
在中国文化导入的过程中,教师要注重传授和探索有机结合,使课堂教学活动多样化,既要注重语言和文化知识的讲解,又要让学生通过角色扮演、模拟活动等实践巩固知识的掌握。语言和文化知识的学习,要充分考虑学习者的认知接受能力和遵循语言文化的学习规律,不能只是教师一味地讲解,还要通过各种练习和实践活动加强学生对知识的掌握。
(四)适度的原则
在基础英语教学中导入中国文化,必须符合于基础英语教学大纲的要求,明确英语教学是中心,是重点和归宿,中国文化导入是促进英语教学成效的途径和方式。因此,导入中国文化不能喧宾夺主,必须遵循适度性原则,避免以文化教学为主、语言教学为辅的本末倒置的情况。
三、在基础英语教学中导入中国文化的途径
(一)培养和提高中国文化导入的意识和能力
培养教师和学生的中国文化导入意识,提高教师的中国文化导入能力,是在基础英语教学中导入中国文化的前提。只有先从意识上改变教师和学生偏重英美文化知识的获取而忽视中国文化的思想,同时不断提高教师的中国文化导入能力,才能使以后的改革顺利有效地进行。
(二)选取和编排具有中国文化的教材内容
依据实际需要,适当增加介绍中国文化的教材内容,可以选取精通英语的中国作家的英文著作、英语国家介绍中国文化的文章,以及英美名家对中国经典文学名著的翻译作品等。除此之外,还可以编排一些相关内容的校本课程。
(三)布置与中国文化相关的课外作业和任务
首先,通过精心设计课后作业,引导学生在课后学习语言的同时,自觉地关注更多的关于中国文化的内容。其次,推荐鼓励学生积极广泛地课后阅读反映中国传统文化和风俗习惯的英文文学作品,并进行有针对性的阅读指导,然后布置阅读任务。再次,开展第二课堂,设计形式多种多样的活动,导入含有中国文化的内容等。
(四)利用借助大数据时代新的教学模式和平台
大数据时代对当代教育教学方式产生了前所未有的影响,各种新兴的教学方式和平台都是对传统课堂教学的有力补充。因此,结合实际适时地利用诸如微课、MOOC这样的教学模式,帮助学生补充中国文化的知识,可以达到事半功倍的效果。
此外,教育管理者也可以结合实际,从人才培养方案和课程设置两个方面进行调整,将中国文化作为一个组成部分纳入英语教学计划,提高中国文化在英语教学中的地位,增加相关课程的学时,并增加中国哲学、历史、宗教、文学艺术及社会习俗等英语课程,可以作为必修课,也可以作为选修课,辅助中国文化的导入。由于人才培养方案和课程设置是教学的纲领和基础,不宜随意变动,因此在调整时一定要结合实际、反复论证。
参考文献:
[1]陈晓靖.跨文化交际中文化传输的双向性——谈“中国文化失语现象”[J].吉林工程技术师范学院学报,2010(4):53-55.
[2]杜瑞清,蒋亚军.近二十年“中国英语”研究述评[J].外语与外语教学,2010(1).
[3]邓炎昌,刘润清.语言与文化:英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[4]郭佳.英语专业教学中的中国文化意识培养——一份基于使用《阅读中国》进行文化教学改革的报告[J].外语学刊,2011(4).
基金项目:本文为沈阳工程学院教育教学研究立项课题“大学基础英语教学中中国文化导入研究与实践”(课题批准号:Q201416)的部分研究成果。