论文部分内容阅读
财政部、民政部、国家工商总局日前联合印发《政府购买服务管理办法(暂行)》(以下简称《办法》),以进一步转变政府职能,推广和规范政府购买服务,更好发挥市场在资源配置中的决定性作用。《办法》指出,政府购买服务的主体是各级行政机关和具有行政管理职能的事业单位。党的机关、纳入行政编制管理且经费由财政负担的群团组织向社会
Ministry of Finance, Ministry of Civil Affairs and SAIC recently jointly issued the Measures for the Management of Government Purchase of Services (Interim) (hereinafter referred to as the “Measures”) to further transform government functions, promote and standardize government procurement of services and give better play to market allocation of resources In the decisive role. “Measures” pointed out that the main body of government procurement services is at all levels of administrative organs and institutions with administrative functions. The organs of the party shall be incorporated into the administrative organizations and financed by the mass organizations of the masses