论文部分内容阅读
福建龙岩市新罗区江山乡是块红色的土地,是当年邓子恢、郭滴人等创建的闽西主要革命根据地之一,是朱德、谭震林、魏金水、伍洪样、刘永生等无产阶级革命家进行过革命实践活动的地方。江山乡党政领导把革命圣地作为旅游资源来开发,经过几年的努力,目前,全乡已形成三大景区、五座寺庙、十处景观。三大景区:一是石山园旅游度假村。这里是当年红军游击队活动的基点,山溪蜿蜒,清水叮咚,万亩竹林绿影婆娑,空气清新,自然天成。现已兴建了竹楼、木屋、游泳池等景点,成为远近闻名的度假村。二是石佛公朝拜圣地,这里是当年红军生存和打游击的重要地方,现在该处供奉的是用花岗石雕成的定光祖师佛像,始建于宋代,
Jiangshan Township, Xinluo District, Longyan City, Fujian Province, is a red patch of land. It was one of the major revolutionary bases in western Fujian that was established by Deng Zicui and Guo Dao-man, and was carried out by proletarian revolutionaries such as Zhu De, Tan Zhenlin, Wei Jinshui, Wu Hongtang and Liu Yongsheng A place where revolutionary practice has taken place. Jiangshan township party and government leaders to the revolutionary Holy Land as a tourist resource to develop, after several years of efforts, at present, the township has formed three major scenic spots, five temples, ten landscape. Three scenic spots: First, Stone Mountain Resort. Here is the basic point of the activities of the Red Army guerrillas, meandering mountain streams, water ding dong, bamboo green shampoo, air fresh, natural natural. Has now built bamboo buildings, huts, swimming pools and other attractions, has become well-known resorts. Second, the stone Buddha worship the Holy Land, here is the year Red Army survival and playing an important part of guerrillas, where the worship is made of granite carved Dingguang Buddha statues, was founded in the Song Dynasty,