论文部分内容阅读
一首民歌和一个传说世上有两种花:一种花会开会落,一种花会开不会落。会开会落的花开在树上草上,会开不会落的花开在衣裳裙子上,这是流传于黄果树大瀑布白水河一带的布依族民歌,叫《做花歌》。歌词里赞美的那种会开不会落的花,指的就是蜡染。关于蜡染,还有一个苗族民间传说。古时候,苗家穿的是兽皮和树皮。后来学会了织布,而且又学会了用蓝靛草染色,可是不会印花,不分男女老少,穿的
A folk song and a legend There are two kinds of flowers in the world: a flower will meet, a flower will not fall. Will be sitting in the grass fell on the flowers, the flowers will not fall on the dress skirt, which is circulated in the Huangguoshu Falls Baishui River area Buyi folk songs, called “flowers song.” The kind of flower that will not fall in the lyrics, refers to the batik. About batik, there is a Miao folklore. In ancient times, Miaojia was wearing hide and bark. Later learned weaving, but also learned to use indigo grass dyeing, but will not print, regardless of men, women and children, wear