【摘 要】
:
去尼泊尔对我们来说有点进退两难:秀丽的风光和丰厚的历史文化传统自然有极大的吸引力,可是那里充满了危险:不说这里两年前发生的弑君案,单单说现在,也不太安宁,国内的反对
论文部分内容阅读
去尼泊尔对我们来说有点进退两难:秀丽的风光和丰厚的历史文化传统自然有极大的吸引力,可是那里充满了危险:不说这里两年前发生的弑君案,单单说现在,也不太安宁,国内的反对党和反政府武装每天都让尼泊尔政府头痛着……我们不得不对前方的旅程充满了忧虑。
Going to Nepal is a bit of a dilemma for us: beautiful scenery and rich historical and cultural traditions are naturally very attractive, but there is a danger there: not to mention the case of the monarch that happened here two years ago, just now, nor Too peaceful, the domestic opposition and rebel forces give headaches to the Nepali government every day ... We have to worry about the journey ahead.
其他文献
我只是一个普通人,跟大家一样,过着朝九晚五的上班族的生活,不一样的是我有颗向往自然的心和敢于行动的双腿,因为我要过一种有反差的生活,一种苦与乐交织的生活。 单就自驾车
2003年8月,我在美国探亲,很想去看看闻名世界的都市———纽约。于是全家一行5人,由居住地匹斯堡坐火车前往。美国的火车,进站不用检票,上车也不用对号入座,列车开始运行后,
「诱惑」这是春天的路,和春天的罗亚尔河。日暮夕阳时的罗亚尔河,平缓得像一首慢板,安安稳稳地流动在五线谱似的河道上,隽永而宁静。河面上偶尔有穿梭而过的游船,山丘上古堡
伦敦,深秋的清晨,我散步向旅馆附近的海德堡广场走去。天空蒙着一层薄薄的雾霭,冰凉的晨气沁人肺腑。踩着脚底古老的卵石街沿,我突然有一种感动。15年前,我还是一个单纯的小
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Facelift Restores Buddha’s Tang Glory@David
Please download to view, this article does not support online access to
阿尔山市:内蒙古自治区东部,乌兰浩特市西北面的一个年轻的县级市,也是我国高纬度的城市之一。阿尔山市与蒙古国交界,边境口岸优势十分明显。该市市区人口只有7000多人,是我
本期梦想职业:咖啡师嘉宾:吉米(曾担任意大利极品咖啡连锁店咖啡师及咖啡培训导师,现正与朋友筹备自己开店)
Current Dream Occupation: Barista Guest: Jimmy (who served
7月里我乘车北上,到达包头的时候正是傍晚时分,微妙的紫橘色流于西天,映得街上的行人脸色呈金属色,像鎏过一层金粉一样。从车站到城市的路上竟是一片碧绿,大片大片的连绵不断的绿
“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”这是古人对昔日塞外草原景物的生动写照。位于我省张家口市东北部、内蒙古高原东南边缘的沽源县,是坝上地区的一个半农半牧县。这里自古
我不知道自己为什么非要去这个古盐都。从地图上看,黑井距昆明不过百余公里。这个昔日的盐兴县城,已经成为禄丰县的一个镇。资料上说:从西汉开始,黑井就出产井盐,到明朝时,黑井的盐