论文部分内容阅读
1978年11月某日,洛杉矶,约翰·阿格先生神色沮丧地走出市议会大厅。阿格是洛杉矶有名的律师。支持奥运会是阿格一家的传统,他继承父志,当上了南加利福尼亚奥委会主席。在他的积极努力下,一个月之前,国际奥委会雅典会议决定将1984年第23届奥运主办权交给洛杉矶,阿格欣喜若狂。可是,洛杉矶市民们并不欢迎奥运会的到来。今天,一顶不准动用公共基金办奥运的市宪章修正案刚刚获得通过,这
One day in November 1978, Los Angeles, Mr. John Agger stepped out of the City Hall lobby with dismay. Agger is a famous Los Angeles lawyer. Supporting the Olympic Games is the Agger tradition. He inherited his father’s blog and became the chairman of the Southern California Olympic Committee. With his active efforts, a month ago, the IOC Athens meeting decided to hand over the hosting rights of the 23rd Olympic Games to Los Angeles in 1984, and Agger was ecstatic. However, Los Angeles citizens do not welcome the arrival of the Olympic Games. Today, a constitutional amendment to the municipal government that is not allowed to use the public funds to host the Olympic Games has just been passed.