日本語受身文の研究——「総合日本語」における受身文の説明への提案

来源 :日语教育与日本学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdp1888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
0.はじめに中国語と日本語は共に漢字を用いており、中国語を母語とする学習者は日本語が他の外国の言語より学習しやすいと勘違いしている。しかし、教育の現場において、日本語が一定のレベルに達している学習者でも日本語の構文、内容理解についての誤用が多く見られる。受身文はその中の一つである。 0. は じ め に Chinese and Japanese wa は 共 に Chinese characters with い て お ri, Chinese を mother tongue and す る learners wa Japanese が 他 の 外国 の 言語 よ り 学习 し や す い と 勘 い い し て い る.し か し, 教育 の に お い て, Japanese が し て い て い る で し て い い る learners で も Japanese の composition, content understanding に つ い て の misuse が く ら ら る ru. Esteemed in the wa そ の 中 の つ で あ ru.
其他文献
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
<正>垄断产业逐渐进入改革攻坚期,改革过程中各种利益纠葛复杂,改革目标能否顺利实现将取决于利益关系的改革和调整。在这一背景下,首都经济贸易大学范合君副教授完成的专著