论文部分内容阅读
“我不怕老百姓不听话,我就怕我不听老百姓的话,更怕自己对老百姓说错话。”这是华西村老书记吴仁宝,一次与外地乡村干部真情对话时,针对“有村支书抱怨他们村的老百姓不听话”问题的回答,称自己对老百姓有一“不怕”和两“怕”。
“I am not afraid of people disobedient, I’m afraid I do not listen to the people, but afraid of their own people say something wrong.” This is the old secretary of Huaxi Village Wu Renbao, once with the true feelings of rural cadres in the field, for “a village party secretary complain The people in their village are not obedient, ”answering the question and claiming they have“ no fear ”and two“ fear ”for ordinary people.