论文部分内容阅读
笔者将首先分析介词框架“在……中”的偏误类型,从中我们可以得知主要有以下五种偏误类型:1..介词“跟”与“在……中”介词框架的误用;2.“在……中”介词框架的后部方位词“中”的遗漏;3.“在……中”与“在……上/方面”介词框架的误用;4.“在……中”与“在……下”介词框架的误用;5.介词框架“在……中”语序不当。燃后笔者将简单分析偏误产生的原因,希望可以为对外汉语的课堂教学提供一些具有参考价值的教学建议。
The author will first analyze the types of errors in the prepositional frame “in ”, from which we can see that there are mainly five types of errors: 1. preposition “followed ” and “in ... ”Misuse of the prepositional frame; 2.“ omission of ”zhong“ in the back of the ”prepositional frame“; 3. ”in ......“ and ” “” Misuse of prepositional frame “; 4.” misuse of prepositional frame “in” middle “and” under "prepositional frame; After burning the author will simply analyze the causes of errors, hoping to provide some teaching suggestions for the teaching of Chinese as a foreign language with reference value.