论文部分内容阅读
十一月二十八日夜焦虑和不安在抵达丛溪庄园时才消失。在北京机场我把手机丢了,里面一千七百多张尚未倒出的照片和一千二百个没有备份的号码让我在飞机上一直懊恼。懊恼是没用的,这是小偷对一个拖延症患者最得体的惩罚。在夜里坐车奔往赋春时,我的心才渐渐安静下来。窗外一水的黑,我闻到了树叶和稻田的清香。在这个时节,在这样的夜晚,北方平原只有干冽的风,以及风咆哮过的声音。我仿佛坠落在春天里了。而我是如此喜爱春天。这种感
The anxiety and anxiety of the night of November 28 disappeared when arriving at Cong's Manor. I lost my cellphone at Beijing Airport, and there were over 1,700 pictures that I had not yet poured out and 1,200 numbers that were not backed up, which kept me annoyed on the plane. Annoyance is useless, and this is the thief's most appropriate punishment for a procrastinator. When I ran into the spring by car at night, my heart was gradually calmed down. Black water out the window, I smell the fragrance of leaves and paddy fields. During this season, on such a night, there is only a dry wind and a roaring voice in the northern plains. I seem to fall in the spring. And I love spring so much. This feeling