论文部分内容阅读
内蒙包头市漫漧剧团在中国第三届戏剧节上演出了《契丹女》。陌生的剧种、陌生的剧名令我徒生一丝怀疑和莫名的自大。随着剧情的发展,剧中流淌着浓郁的母女情、家国情、夫妻情,情情相依,一波三折;有相逢相爱的喜悦,生离死别的悲切,临危不惧的豪勇,化险为夷的智谋,淋漓畅快,激起观众10多次激越的掌声,也令我这“不会流泪的动物”多次为之动容。强烈的艺术感染之余是将多艺术手法和独到的艺术处理给人以启迪: 《契丹女》是根据一个颇有争议的《四郎探母》改编,却番然出新,避开说不清、道不明的话题,作者展示的是对历史
Inner Mongolia Baotou City Mangyong Theater performed the “Khitan Woman” at the 3rd China Theater Festival. Strange drama, unfamiliar drama name I was a little suspicious and unexplained arrogance. With the development of the plot, the play is flowing with a rich mother and daughter, family situation, husband and wife, the situation depends on twists and turns; have the joy of love each other, life and death of other tragedies, boldness and fearlessness, savage brutality, dripping carefree, Aroused the audience more than 10 times of applause, but also made me “animal will not cry,” many times for it to move. In addition to strong artistic infection, the multi-art approach and unique artistic treatment are enlightened: “Khitan women” are based on a controversial “Si Lang Explorer” , Unknown topic, the author is on history