论文部分内容阅读
柔道起源于亚洲,因此受到亚洲各国的重视,开展日益普遍。当前亚洲柔道形势如何,亚运会柔道比赛将出现什么情况这些问题都为读者所关心。第11届亚运会男、女柔道比赛共设16枚金牌,女子柔道是首次作为正式比赛项目进入亚运殿堂的。男子项目将由日本和南朝鲜争霸,女子项目则是中国,日本和南朝鲜三足鼎立。柔道是日本的“国技”,也是他们的优势项目。他们基础雄厚,人才众多,其选手基本功扎实,技术全面,经验丰富,速度快,有拼劲,还能灵活运用各种攻防战术,经常创造一些简单实用而又令人叫绝的动作。男子柔道自1964年列入奥运会正式比赛项目后,日本便在一些柔道重大国际比赛中占据优势地位。但在上届亚运会上,南朝鲜队异军突起,一举夺得6枚
Since judo originated in Asia, it has become increasingly popular with all Asian countries. The current situation of judo in Asia, the Asian Games judo competition will appear what these issues are for readers. The 11th Asian Games men’s and women’s judo competition a total of 16 gold medals, judo is the first time as an official event to enter the Asian Games Palace. The men’s project will be dominated by Japan and South Korea, while the women’s project will be held by China, Japan and South Korea. Judo is Japan’s “national technology”, but also their advantage project. Their solid foundation, a large number of talents, their basic skills solid players, comprehensive technology, experience, speed, ability to fight together, but also the flexibility to use a variety of offensive and defensive tactics, and often create some simple and practical and incredible action. Since Judo was included in the official Olympic Games in 1964, Japan has taken a leading position in some major judo international competitions. However, in the last Asian Games, the South Korean team emerged in a sudden form and won six in one fell swoop