论文部分内容阅读
1935年,中央红军发征经过草地后,开始遭到国民党中央军以及地方军阀和地主武装骑兵部队越来越频繁的袭击,敌人骑兵机动灵活,突击力很强,而红军战士缺乏打骑兵的经验,不知是先打马还是应先打人。1935年6月,红二师六团遭到马步芳部鲁大昌两个骑兵团的突然袭击,损失很大。各部红军也吃不少敌骑兵的亏。因此,如何打败敌人骑兵便成了红军日益紧迫的课题。红军总部发动指战员总结打击敌骑兵的经验教训,很快谱写并都会了士兵唱《打骑兵歌》:“敌人骑兵不可怕,沉着敏捷来打
In 1935, after the Central Red Army passed the lawn, it began to be attacked more and more frequently by KMT Central Military and local warlords and land-based armed cavalry units. The enemy cavalry was flexible and highly assaulting while the Red Army soldiers lacked the experience of fighting cavalry. , I do not know is to hit the horse or should hit people first. In June 1935, the six divisions of the Second Red Army Division were suddenly attacked by two cavalry regiments belonging to the Mu Dafang department, Lu Dachang, and suffered heavy losses. The Red Army also eat a lot of enemy cavalry losses. Therefore, how to defeat enemy cavalry has become an increasingly pressing issue for the Red Army. The headquarters of the Red Army mobilized commanders and soldiers to sum up experiences and lessons learned from cracking down on enemy cavalry and soon wrote and staged their soldiers’ “cavalry song”: "Enemy cavalry is not scary and calm agile comes to play