英语世界中国文学译介与研究的若干问题

来源 :英语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuhuajian21004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语世界中国文学的译介与研究涉及诸多重要问题,其中“研究对象”、“研究主线”、“关键问题”和“研究意义”必须厘清。关键问题包括英语世界中国文学译介与研究的历史发展、中国文学对西方的影响,中国学术界与外界的互动及英语世界中国文学译介与研究的方法论。在追问这些问题之后,我们才能通过文学理论与文学史的重构,译介机制的完善和发展,进一步建构全球化时代英语世界中国文学研究与传播机制。
其他文献
[目的]通过研究PBL教学方法的教学效果,探究该方法在“解剖学”实验教学中的作用和应用效果.[方法]将学习临床医学专业的200名学生随机平均分为两组:实验组和对照组,每组各100
新中国成立70年来,中国经济具有特殊的增长历程。作为中国经济增长动力之一的技术进步,在经济增长中承担何种角色、影响程度如何的问题引起了学界广泛的讨论。文章从对“科学
本访谈围绕胡壮麟教授在语言学尤其是功能语言学和外语教育领域的学术思想、学术观点及治学经验展开。他简要回顾了开创中国功能语言学研究的经历。他以功能语言学为引领,兼
国家基本药物制度的实施,不仅有利于保障居民基本用药权益,降低群众就医费用,而且还在一定程度上规范了基层临床用药。以x社区为例,探析了苏州市社区卫生服务机构实施国家基本药
伴随着新医改的进行,政府越来越关注农村初级保健的问题。预防为主,止病于萌,是医改的最高境界。笔者通过对以往医疗卫生政策医改进行回顾分析,总结成功经验,以期为新医改提供借鉴
人们在使用文本表述信息时,有时需要实现一些特殊的文字效果或插入一些特殊的字符、符号。这主要表现在对三种文字的处理:堆叠文字、特殊字符和专用符号。一、堆叠文字按照AutoCAD编码规则进行编码的复杂文本对象要实现堆叠文字这一效果,需满足以下两个条件:(1)所要堆叠的字段中必须有堆叠字符(#、A或/);其中"#"用于表示斜线分数;"A"用于公差和上下标的表示;"/"用于分子分母的上下表示。(2)被堆叠
本文主要运用文献资料法、录像观察法、专家访问法、统计分析法等研究方法对参加2011年全国体操锦标赛暨世锦赛选拔赛男子自由体操决赛的8名运动员的成套动作编排顺序和动作
网络环境下用户的信息期望、使用态度、交流方式都与传统模式有显著的不同,明确网络环境下用户利用信息服务时的具体信息需求和行为特点,不仅有利于提高信息服务的针对性,而且有
现在很多印刷包装行业随着信息化的不断跟进,正兴起以包装革命为先导的"零度包装"、"简化包装"、"绿色包装"的构想,并付诸实施,绿色商品和绿色包装将成为新热点。绿色包装是一种高
[目的]了解云南省屏边县恙虫病流行特征,为恙虫病的防治提供参考。[方法]收集2008—2012年屏边县恙虫病疫情资料,用描述流行病学方法进行分析。[结果]5年间屏边县每年都有恙虫