《红楼梦》中“替身道士”考

来源 :曹雪芹研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:datouuupp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》第二十九回“享福人福深还祷福,痴情女情重愈斟情”在写清虚观打醮时,写到一位荣国公的“替身道士”——“这张道士虽然是当日荣国公的替身儿,后又倒做道录司的正堂,曾经先皇御口亲封为‘大幻仙人’,如今现掌道录司印,又是当今封为‘终了真人’,现今王公、藩镇都称他为‘神仙’,所以不敢轻慢。”(1)小说中写到的这一“替身”为道情形,曾引起红学研究者关注。民国王梦阮、沈瓶庵《石头记索隐》于此节 “Dream of Red Mansions,” the twenty-ninth back “Enjoy the blessing of the people deep pray for happiness, love infatuation heavier gifts” In the write-off virtual fame, wrote a Rongguo public Although this priest was a substitute for Rongguo Gong on that day, he went down to be the principal of the Daoist Division. Is now called “the end of the real people,” now the princes, feudal clan called him a ’fairy’, so not daring. “(1) The novel wrote Researchers concerned. Wang Meng Nguyen Nong, Shen bottles Um ”stone remember" in this section
其他文献
摘要:如今,信任问题越来越成为人们关注的话题,国内外学者们定义信任这个词往往带有不相同或者不完全相同的主观意味,使得信任的定义呈现多样化。本文以马克思主义哲学指导,对信任问题展开深刻的哲学分析,重新诠释信任的基本概念。  关键词:信任;信任哲学 ;马克思    人是对象性的存在物,"人不仅在思维中,而且以全部感觉在对象世界中肯定自己。"[1] "人的第一个对象,即人,是自然界"[2],个人是社会的
本书作者为中国社会科学院文学所研究员,从事中国现代文学研究50年,是左翼文学研究与思潮流派研究的专家,著作等身。本书是他单篇论文的精选集。 The author of this book i