论文部分内容阅读
2014年1月13日讯:山东省物价局、卫生厅、人力资源和社会保障厅日前联合发出《关于开展中医优势病种收费方式改革试点工作的通知》。《通知》中列出首批中医优势病种包括:桡骨远端骨折、锁骨骨折、跟骨骨折、胫腓骨骨折、肱骨髁上骨折、肱骨外科颈骨折、孟氏骨折等7种。《通知》指出,中医优势病种收费方式改革试点,是指医疗机构选择部分中医优势病种,在提供医疗服务过程中,以病种为计价单位向患者收取费用。济宁、威海两地级市为改革试点市,具体试点医院由两市自行确定。鼓励未列入试点的市结合各自实际,选择部分中医特色
January 13, 2014: Shandong Provincial Price Bureau, Department of Health, Ministry of Human Resources and Social Security recently issued a “Notice on Carrying out Reform Pilot Work on Ways of Adopting Fee-based Diseases for Chinese Medicine.” Among the first batch of TCM diseases listed in the Circular are: radial distal fracture, clavicle fracture, calcaneus fracture, tibiofibular fracture, supracondylar humerus fracture, humeral surgical neck fracture, Monteggia fracture, etc. The Circular states that pilot reform of fee-based medicine for the predominant disease types in Chinese medicine refers to the selection of some predominant disease types by medical institutions. In the course of providing medical services, patients are charged for the disease-based pricing unit. Jining, Weihai, two prefecture-level cities for the pilot reform, the specific pilot hospital by the two cities to determine their own. Encourage cities not included in the pilot with their own actual, select some Chinese characteristics