维尔加未曾发表过的短篇小说

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dashanLau
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1985年12月29日意《团结报》刊登了意大利作家维尔加的未曾发 December 29, 1985 Italian “unity” published in the Italian writer Verga never made
其他文献
斯塔夫里阿诺斯在《全球通史》中说,真正的世界历史开始于1500年。的确,在此之前,大洋和荒漠将人类分隔在世界各地,各个部族和国家基本上生活在彼此封闭的世界当中。直到1500年前后,大航海时代来临,世界才真正地连为一体。从那时起,往来频繁的海上贸易一步步改变了这个世界的版图。而在所有具有重大意义的改变当中,最细微却最深远的变化莫过于全球口味的变化。在此之前,从欧洲的王室贵族到中国的平民百姓,从日本的
多次在我国进行创作采访的日本当代著名女作家山崎丰子,应中国社会科学院外国文学研究所的邀请,于1986年10月28日与在京的日本文学研究者和日本文学爱好者举行座谈会,介绍她
俄罗斯一直重视发展信息和通信技术领域,政府将发展信息技术作为发展创新型经济的五大方向之一。2011年俄罗斯信息和通信技术产业总规模同比增长了8.6%,突破2万亿卢布(20867
据《美洲之家》杂志总183期报道,1991年度《美洲之家》奖的评选结果已经揭晓,并于《美洲之家》杂志社宣布了获奖的作家和作品:“我们的美洲”特别奖:阿根廷 According to a
据联邦德国今年3月份的《南德日报》和《科仑日报》等报道,《铁皮鼓》的作者君特·格拉斯的又一部长篇小说《母老鼠》问世。近年来格拉斯致力于和平运动及反对环境污染等社会
春天来了,百花争艳。每每这个季节,碎花连衣裙、衬衫便像盛开的桃花一朵朵被姑娘们穿在身上,演绎得风情万种,如诗如画。1.碎花衬衫看小花细碎,不禁感叹百搭、耐看。搭配皮衣
那个人叫阿里斯蒂迪斯,我认识这人才几天工夫。说真格的,打头回见面起,我就知道他不是个正派人。我敢担保,我的印象决不会出错。你们一定要问,我为什么要同那号人交起朋友来
《虎》(The Tiger)译自英文版美国《国际短篇小说》杂志。《虎》以简练的笔触刻画了女主人公法迪玛忽遇一只老虎后所产生的错综复杂而又十分细腻的心理变化。 The Tiger tra
米娜·德·旺吉尔出生在柯尼斯堡这个哲学气氛颇浓、想象力丰富的地方。1814年,她的父亲、普鲁士将军旺吉尔伯爵猝然离开宫廷及军队。原因是这样的:一天晚上,他率领军队在法
第四届意大利文学研讨会1992年5月13日在北京语言学院举行。我国意大利文学翻译、教学与研究工作者和在京执教的意大利专家参加了研讨会。北京语言学院副院长吴林祥,意驻华