论文部分内容阅读
“人生在世,衣食二字。”这话再平实不过了,衣之蔽体,食之果腹,都是草民不可或缺的生存需要。饥寒加身,室如悬罄,谓之赤贫。人若久在冻馁之途,能不忧心如捣?这就难怪郁达夫哭穷时最见真情实意:“贫穷是最大的灾星,富贵是至上的幸运……”然而,孔子早就有“君子忧道不优贫”的垂训,古史传中,更有以贫穷为可贺,以贫贱为可骄的奇文。 “叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:‘吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?’”(见《国语·晋语》) 韩宣子是晋国的正卿,享受正部级待遇,当时还未实行官员薪俸制,韩宣子的食邑物产不饶,家族又大,
“Life is alive, food and clothing word.” These words can not be more than normal, the clothing of the body, the fruit of the abdomen, are indispensable survival needs grass. Cold plus body, such as room exhausted, that the extreme poverty. If people for a long time in the way of frozen discouraged, can not worry like pounding? It is no wonder Yu Dafu crying when the worst truth: “Poverty is the biggest disaster, wealth is the supreme luck ... ...” However, Confucius has long been “gentleman worry Not poor ”, the ancient history biography, but also for the greetings of poverty, poor and cheap as the arrogant kiwi. “Tear to see Han Xuanzi, declared son of poverty, the tertiary He. Xuanzi said: ’I have the name of the Qing, but without fact, not from the second and third son, I worry about, son, why should I?’” (See “Mandarin Jin language ”) Han Xuanzai is the king of Jin, enjoy the treatment at the ministerial level, not yet implemented official salary system, Han Xuanzi food euphemism not rich, family and large,