论文部分内容阅读
有经验的作者描写人物,都注意动词的选用。因为动词可以使人物活起来。有的西方记者写报道,主张一句话中至少应有一个动词。但是,使用动词必须恰到好处,才能起到良好的作用。福楼拜曾说:我们不论描写什么事物,要赋于它运动,只有一个动词,我们须继续不断地思索,非发现这个动词不可,决不能因为思索困难,用类似的词敷衍了事。可见,描写一个人物动作,只有一个动词最恰当。怎样找到那个动词呢?最重要的就是看那个动词能否反映人物的性格。中国文字同义动词很多,比如“拿”,就有取、拣、抓、抢、夺、拾等等,究竟使用哪一个最恰当,这就要因人而异。同是拣起放在
Experienced authors describe the characters, all pay attention to the choice of verbs. Because verbs can make people live up. Some western journalists write reports that there should be at least one verb in one sentence. However, the use of the verb must be just right, in order to play a good role. Flaubert once said: No matter what we describe, we must give it movement. There is only one verb. We must continue to ponder. We must not perfunctize this verb without thinking of it. Visible, describing a character action, only one verb is the most appropriate. How to find that verb? The most important thing is to see that verb can reflect the character of the character. There are many Chinese synonymous verbs, such as “take”, there are picks, picks, seizes, snatches, picks, picks, etc. Which of the most appropriate ones to use should vary from person to person. With the same pick up on