论文部分内容阅读
国际商事仲裁员的公正性和专业性与仲裁裁决被接受的程度息息相关。多数仲裁机构对仲裁员资格设置了强制性规定,主要体现在对仲裁员道德品行、知识结构、工作经验以及工作语言等的要求上。我国立法虽对仲裁员采取严格准入的要求,但其对法律知识的硬性要求在一定程度上削弱了仲裁的自治特征和专业程度。而实践中,具备多元语言能力的仲裁员比例偏低、仲裁员道德和职业品行信息的不透明也影响着我国涉外仲裁机构的国际化进程。
The fairness and professionalism of international commercial arbitrators are closely linked with the degree to which arbitral awards are accepted. Most arbitration institutions set mandatory requirements on the qualifications of arbitrators, which are mainly reflected in the requirements of the arbitrators’ moral character, knowledge structure, work experience and working language. Although our country’s legislation has strict requirements for arbitrators, its rigid requirements on legal knowledge have weakened the autonomy and professionalism of arbitration to a certain extent. In practice, the low proportion of arbitrators with multi-lingual abilities and the non-transparent information of arbitrators and professional conduct also influence the process of internationalization of foreign-related arbitration institutions in our country.