An Analysis of the Characteristics of Hieronimo from the perspective of Language—use

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lele3383
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】: In the Spanish Tragedy, Thomas Kyd effectively depicts characters through his genius language craft and different roles have different language styles. Therefore, based on text-analysis, this thesis mainly analyzes the characteristics of Heronimo from the perspective of the language-use, so as to prove the validity of Kyd’s language-use in characterizing.
  【Key words】: Characteristics; Language-use; Spanish Tragedy
  Generally speaking, language can communicate vital information to audiences or to the readers about a character’s background, attitudes and motivation. Certainly, The Spanish Tragedy is much noted for its fine rhetorical display and language-use and characterization are closely related in the drama.
  Among the characters in the drama, Hieronimo, as an important role, is a complicated man who is well worthy to analyzing from the perspective of language-use. Before the death of his son, Horatio, he is a good father and as a nobleman, he is very humble, loyal and faithful; when he finds that his son is killed by Lorenzo and Bathazar, he turns his role into a true avenger. As an avenger, he is very prudent, cautious and patient. About the language-use, the most obvious feature of Hieronimo’s language is that he always uses rhetorical devices to express himself, such as using anaphora, apostrophe, soliloquy and so on. The following parts mainly analyze the characteristics and the language-use of Hieronimo by giving some evidences.
  As a good father, Hieronimo always feels proud of his son and stands by his son’s side. For example, in act 1, when the Spanish king asks “ But what was he that on the other hold him (Balthazar) by th’am as partner of the prize?” (1.2: 114-115) Hieronimo wants to help his son Horatio to get his deserved prize and as a father, his answer also expresses his great pride for his son:
  That was my son, my gracious sovereign,
  Of whom, though from his tender infancy
  My loving thoughts did never hope but well,
  He never pleased his father’s eyes till now,
  Nor filled my heart with overcloying joys.(1.2: 116-120)
  From the above sentences, there are some key words and phrases, such as “tender infancy”, which expresses Hieronimo’s great love to his son. And even another two words “never” and “overcloying” having extreme meanings still show Hieronimo’s great delight about his son’s bravery in the battle. And we can find that Hieronimo is a good father.   As a nobleman, Hieronimo is very humble, loyal and faithful. At first, in act 1, Hieronimo comes on the stage. When the Spanish king says that his “son that wins this battle’s prize”(1.2: 97), he replies very humbly and faithfully “long may he live to serve my sovereign liege, and soon decay unless he serve my liege!”(1.2: 98-99) In the lexical level, he repeats the word “serve” twice to demonstrate his loyalty as a Spanish nobleman. Then in the sentence, his loyalty is emphasized by using the word “decay” which means “the decline of fortune” if they do not serve the Spanish Imperial Family. Then from the direction as “enter Hieronimo with a drum, three knights, each his scutcheon…”, we can find that as a Spanish nobleman and knight of Marshal, Hieronimo can lower his stance to perform and explain his play for other people: “The first armed knight…The third and last, not least in our account…the Duke of Lancaster”(1.4: 140-167), which can reveal that Hieronimo is a loyal knight.
  From the above analysis, we can conclude that Hieronimo is always be loyal, humble and faithful. It is obvious that Hieronimo would never do something harmful to the Spanish Imperial Family or the others else if nothing has happened, that’s to say, if his son is not dead. But unfortunately, his son is murdered by Lorenzo and Balthazar. Both of them are members of the imperial family. Eventually, Hieronimo becomes an avenger.
  As a avenger, Hieronimo is very prudent. That’s why Hieronimo can become an author of the play-within-the-play for his revenge. When Hieronimo finally confirms the truth of the letter, and knows the murderer of his son, he still doesn’t take revenge immediately. Instead, Hieronimo pretends to be lunatic when he faces other people. He begins to use some complex language, even some foreign language, which can not only shows the complexity of Hieronimo, but also can put Hieronimo in a safe place in the course of taking revenge. For example, at first, two Portuguese come to inquire the way to seek “my lord Duke”(3.11: 35):
  First Portuguese: By your leave, sir.
  Hieronimo: Good leave have you. Nay, I pray you, go,
  For I’ll leave you, if you can leave me so.
  Second Portuguese: Pray you,
  Which is the next way to my lord the Duke’s?
  Hieronimo: The next way from me.(3.11: 1-6)
  Heronimo’s answers make the two Portuguese believe that “Doubtless this man is passing lunatic, or imperfection of his age doth make him dote.”(3.11: 33-34) From his action, we can know that Hieronimo becomes more prudent and cautious.
  In a word, in lexical, syntactical and rhetorical level, Hieronimo is presented as a good father, a loyal nobleman and a cautious avenger. And Thomas Kyd successfully controls his language to depict a complex character of Hieronimo. In the Spanish Tragedy, Hieronimo plays an important role and no character can take the place of him.
  Bibliography
  Bevington, David, ed. The Spanish Tragedy. New York and London: W. W. Norton & Company, 2002.
  程倩. 西方復仇悲剧研究[M]. 北京: 中国戏剧出版社, 2009.
  张秀国. 英语修辞学[M]. 北京: 清华大学出版社, 2005.
其他文献
【摘要】:摇滚乐的起源和发展可追溯到西方二十世纪四五十年代,其中著名的摇滚乐队有“披头士”(The Beatles),“滚石”(The Rolling Stones)等。英国摇滚乐,以其独特的旋律,沙哑的音调,一直令众多音乐爱好者沉迷。随着时代的发展,越来越多的元素加入到英国摇滚乐之中。二十世纪晚期另一个英国摇滚乐队“酷玩”(Coldplay)成立,再一次带领人们走进如痴如醉的摇滚世界。  本文主
期刊
【摘要】:《法国中尉的女人》是英国小说家约翰·福尔斯最著名的小说。作者独具匠心的运用了反讽技术,本文将运用反讽的相关理论,从人物塑造的反讽和情境反讽来解构该小说,探索作者对维多利亚时期,对宗教,对现实社会,两性关系等的独特见解。  【关键词】:约翰·福尔斯;反讽;人物反讽;情境反讽  一、引言  《法国中尉的女人》是英国小说家约翰·福尔斯最著名的小说荣获史密斯文学奖和国际笔会银奖。该小说从出版以来
期刊
【摘要】:通过资料查阅了解南京玄武湖、西湖的总体情况,实地调查玄武湖、西湖的植被现状,对玄武湖、西湖的植物景观的植物种类选择、配置方式、空间构成、植物与其他造园要素的关系及植物景观特色这几方面进行分析。在此基础上总结玄武湖、西湖的植物景观特点,针对现有存在的问题提出建议。  【关键词】:玄武湖;西湖;植物景观;调查分析  【Abstract】: through literature to unde
期刊
【摘要】:西双版纳傣族自治州位于云南省的最南端,这里聚居着傣族、哈尼族、拉祜族、布朗族、基诺族等13个少数民族,少数民族文化资源丰富,并与缅甸、老挝等国家相邻,地理位置优越,是近年来国内旅游炙手可热且迅速发展的地区之一,而作为西双版纳的主体民族,傣族的灿烂民族文化在这里得到了集中的体现与发展。西双版纳傣族丰厚的文化底蕴与当下的旅游行业碰撞交织,使得傣族少数民族文化在旅游情境下被迅速的开发与重构,在
期刊
【摘要】:十八大以来,我国提出了构建公共文化服务体系的战略目标,加强公共文化服务要以公益性文化单位为骨干,而基层文化馆是建设我国社会主义公共文化服务体系的关键环节。为了确实保障人民群众的基本文化权益,为人民群众提供更多更好的公共文化服务,本文就南京市高淳区文化馆在公共文化服務体系建设中的工作为例,分析了基层文化馆在公共文化服务体系建设中的作用与成效,及其问题;探讨了基层文化馆在服务意识,服务机制,
期刊
【摘要】:语料库文体学将语料库方法与传统文体学分析相结合,为文学作品分析提供了新视角。本研究基于语料库软件Antconc对美国作家索尔贝娄的作品《勿失良辰》的主题词进行分析,通过量化分析,验证了语料库文体学的优势,显示出对传统文体学强大的补充。  【关键词】:Antconc;《勿失良辰》;主题词  引言  《勿失良辰》发表于1956年,标志着作者贝娄创作形式的完全成熟。贝娄通过巧妙的布局,将小说主
期刊
【摘要】:同源同形同音词,是现代汉语范畴中比较特殊的一种词,“同形同音”因其“现时感觉意义无联系”,“同源”因其“词源上有联系”。本文将结合词语的本义及古代释义,从人的认识的发展、社会的发展、词汇系统内部的调整三方面,分析其日后分化成为同源同形同音词的原因。  【关键词】:同源同形同音词;分化;原因  同源同形同音词,是指那些历史上来源于同一个词,但随时间推移使得意义发生分裂的同形同音词,它们在词
期刊
【摘要】:网络言论自由是公民言论自由在虚拟空间的延伸,网络的应用在为言论自由的实现提供更大的实现空间的同时,也可能加剧现实中言论自由与其他合法权益的冲突,因此必须结合网络时代的特点,从法律方面对其进行合法、合理限制。  【关键词】:网络时代;言论自由;法律限制  引言  言论自由是公民对于政治和社会生活中的各种问题,有通过语言方式表达其思想和见解的自由。言论自由是宪法规定的公民的基本权利之一,在公
期刊
几乎每天的朋友圈里都一条关于“民宿”文章的转载,大家都很向往在民宿里的生活,更想成为民宿主人。很多年前就流行着“上海的高级白领去了一趟丽江就辞职去丽江租房开客栈...”到现在,你可以看到各个公众号平台每天都是“...逃离北/上/广,到..乡下爆改老宅...”,这民宿热持续的时间有点长,好像越来越热...民宿作为一个新事物,发展初期就形成了迅猛之势。那是因为民宿也不再是单纯的住宿,它已成为度假休闲一
期刊
【Abstract】: Sonnet 143 is one of Shakespeare’s 154 sonnets. In this sonnet, Shakespeare compares the relationship of the dark lady, the speaker and the young man with the relationship of a housewife,
期刊