论文部分内容阅读
足球原来是很好懂的,现在有点变味,有踢足球的责任,也有写足球的责任。明明踢得臭,你就写它臭嘛,偏不,非要来点儿理论分析,胡诌点名词什么的。歪话说三遍也成真理,一传十,十传百,某些说法便被普遍认可。足球也就不知道成了谁家的足球。 黑马不太懂球,但还略懂点名词,所以想较一较真儿,正一正本,清一清源,让这足球哪里来还哪里去。 中国足球长期患“恐韩症”,近些年据说治得差不多快好了,上次中韩国奥队碰面前,很多媒体便异口同声认为中国足球跟韩国足球只差一层窗户纸。结果一踢,才发现差的很多,至少差着一层牛皮纸。“一层窗户纸”的说法在事实面前站不住脚,奇怪的是那么多分析文章,分析这,分析那,就是没把这种说法一脚踢开。
The original football is very well understood, and now a little bit smelly, the responsibility of playing football, but also write the responsibility of football. Clearly played smelly, you write it stinky thing, not, need to be a little bit of theoretical analysis, what is the point of 胡 诌. Tricky words three times also become truth, a biography of ten, ten biography, some statements will be generally recognized. Football also do not know who became the football. Dark horse do not understand the ball, but also a little bit of nouns, so want to compare a more real child, a positive, clear a source, so where the football where to go. Chinese football has long been suffering from “fear of Korean disease”. In recent years, it is said that the treatment is almost faster and better. Before the last Sino-South Korean Olympic team met, many media sources disagreed that Chinese football only has a single window on Korean football. The result of a kick, only to find a lot of difference, at least a layer of kraft paper. The argument of “a layer of window paper” is untenable in the face of facts. It is strange that so many analysis articles are analyzed and analyzed. That is to say, this statement is not kicked open.