论文部分内容阅读
最近,我从《随笔》2013年第一期上读到一篇奇文:《迫害与写作——写作史小考》(作者林贤治)。该文天南海北,东拉西扯,从苏联扯到德国,从东欧扯到拉美,最后终于落脚到“中国:鲁迅的传统”。于是他在鲁迅的遭遇上大做文章,并从鲁迅与延安的关系扯出一番议论。该文说:“延安文学是中国文学的一个重要分支,有它的独立性。在延安,鲁迅一面受到尊
Recently, I read an essay from ”Essay“ in the first issue of 2013: ”Persecution and Writing - A Brief History of Writing“ (by Lin Xianzhi). The text of the South China Sea, the East pull the West, pulling from the Soviet Union to Germany, from Eastern Europe to Latin America, and finally finally settled in ”China: Lu Xun’s tradition.“ So he made a big fuss in the encounter with Lu Xun and pulled out some discussions about the relationship between Lu Xun and Yan’an. The article said: ”Yan’an literature is an important branch of Chinese literature and has its independence. In Yan’an, Lu Xun was respected