漫谈汉语语序

来源 :秘书之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bluelink
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语的构词造句有一定的顺序,词序不同,语意也不相同.例如“屡战屡败”指作战不力,连连失败;“屡败屡战”却仍不失英气.“当前学雷锋应变‘要我学’为‘我要学’,”前者是被动的,后者是主动地学.将句子的词语前后移位,也是一种特殊的修辞手段,运用得好,可以收到奇妙的效果.相传清代有一个庸医,常出医疗事故,曾把纪晓岚耽误了好几次,纪晓岚想好两副对联准备送给他.其中一副是把唐朝孟浩然诗里的“不才明主弃,多 For example, “repeated defeats” refers to the ineffective battles, repeated failures; “repeated defeats” are still without losing the British. “At present, learning from Lei Feng coercion” I want to learn ’,’ I want to learn ’,’ the former is passive, the latter is actively learning to shift the sentence before and after the word is also a special rhetorical device, well used, you can receive wonderful results. According to legend, there was a quack in the Qing Dynasty, often a medical accident, had Ji Xiaolan delayed several times, Ji Xiaolan think twice of the couplet prepared to give him one of them is the Tang Dynasty Meng Haoran poetry "
其他文献
本文从修辞角度讨论“比喻”中的几种特殊形式,即博喻,连喻、互喻、反喻、通感比喻等。它们都是由比喻的基本形式派生、演变、发展、扩充而来的。但又具有各自的特点和不可
老字号是一个城市的印痕。它们镶嵌在这座城市的发展中,成为这座城市的符号。这座城市和它们有着密不可分的关系。曾经,人们对它们如此熟悉,留下了串串故事。街谈巷议、名士
为分析株洲市水系连通需求,首先从水系连通能提高城市防洪排涝能力、改善河湖水质、保障河流生态需水、保障城市供水安全、促进水生态文明城市建设及其不利影响六个方面阐释
三峡工程坝址位于湖北省宜昌市三斗坪,距下游葛洲坝水利枢纽工程38公里,是当今世界上最大的水利枢纽工程。三峡工程主要由大坝、水电站、通航建筑物等三大部分组成。泄洪坝段
初中生学习英语的目的不应是单纯的应付考试和取得高分,而是要将它作为一门可以自由驾驭的语言,运用这种语言与他人进行顺畅的交流。因此提高初中生的口语交际能力就显得尤为
随着利用天然气的城市逐年增加 ,大部份城市内要铺设天然气管网 ,对各城市原有埋地管线必须探查 ,文中简介了采用电磁及电磁激发极地法的检测原理和检测实例。并指出该法能有
戏剧界当前的主要工作,我以为应该抓两件事:一是创作和评论,二是剧团体制。围绕着这两个问题,积极开展批评与自我批评,通过调查研究,进行改革,应该说是当务之急。不必讳言,
NBA的精彩在于你很难猜到每个进攻队员的下一个动作,就像一位旷世高手,在不同的险境中自有其化解的独门绝学。其实,竞争激烈的NBA就像争斗不断的武林,每一个球员都自称一派,在球场上展示
穆罕默德·阿卜杜尔──拉乌夫在8月20日宣布加盟温哥华灰熊队。这位性格倔强的信仰伊斯兰教的球员在90年代中期曾名噪一时,除了他与奥尼尔是LSU大学的队友外,他在自己最辉煌的199
It was studied that how the CO_2 laser lines affect the characteristics of silicon nitride powders synthesized by laser-induced chemical vapor deposition (LICVD