论文部分内容阅读
「斯大林全集」中文版第一卷已由人民出版社出版,十月二十五日開始在全國各大城市發行,十一月七日在全国各地普遍發行。再根據人民日報十月二十五日的報道:「斯大林全集」中文版第二卷也將在本月底由人民出版社出版。按「本版『斯大林全集』是根据中国共產黨中央委员會决定、由中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局依照『斯大林全集』俄文版譯出。『斯大林全集』俄文版是根据蘇聯共產党(布)中央委員會决定、由蘇共中央馬克思恩格斯列宁学院编纂、蘇聯國家政治書籍出版局一九四六年開始
The first volume of the Chinese version of “Stalin’s Complete Works” has been published by People’s Publishing House. It was released on October 25 in major cities throughout the country and was distributed throughout the country on November 7. According to the People’s Daily on October 25, the second volume of the Chinese version of Stalin’s Complete Works will also be published by People’s Publishing House later this month. According to “The Complete Works of Stalin” by the Central Committee of the Communist Party of China being translated by the Compilation and Translation Bureau of the Works of Marx and Engels-Lenin in Stalin by the Central Committee of the Communist Party of China in accordance with the Russian version of Stalin’s Complete Works The Russian version is based on the Russian Communist Party The Central Committee decided that it should be compiled by the Marx and Engels-Lenin Institute of the Central Committee of the CPSU and that the Soviet Union’s Political Publishing Office started in 1946