DATACOLOR全球色彩管理专家 让产品的色彩变丰富并精准

来源 :中国制衣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:my85643284
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
品牌商的色彩规格制定已从肉眼的经验性评估向数字化发展,数字化配色与色彩检测正被追求产品系列色彩一致性与品质的品牌商所推崇,用漂亮的一致的颜色打动终端消费者对品牌的喜爱与信赖,这类对色彩品质控制越来越高的品牌数量正日趋增多。
其他文献
中学数学新课程改革正迎着新世纪的东风如火如荼地展开。新课程、新课标、新理念、新方法,向我们教育工作者提出了新的挑战。在课堂教学中如何既体现“新课标”精神,又能根据学
民办应用型本科培养专业人才的关键是实施科学合理的实践教学,如何构建科学合理的实践教学环节也是提高民办教育质量的一个切入点和突破口。民办应用型本科以实践教学作为培
国际上出现“中国+1”采购模式当下一些国外企业采取“China plu sone”(中国+1)的形式下单,而不是单一选择中国。这种现象的出现,从一个侧面对中国企业订单“流失”作出了预警。
儿童在学习过程中,具有强烈的参与意识,他们渴望在课堂上表现自己。作为教师就要热情地保护、培养、鼓励学生这种参与意识,积极引导学生参与教学活动,充分发挥其主动性,才能更好地
中国在与东南亚国家发展合作的过程中总会遇到各种各样的问题。要想推进中国与东南亚文化的融汇、同步发展,共同构建良好的环境资源,就必须在传统文化基础上积极地相互借鉴与
摘 要:英语中一词多义的现象广泛存在,词义灵活多变,用法复杂,其程度远远超过汉语。翻译时一方面必须针对词的联立关系确定词的具体涵义,另一方面需要从上下文关系中瞻前顾后,通观全句或全段去理解词的充分语义。任何死抠词的概念意义以及词典中词的释义,亦或望文生义,都是翻译的大敌。   关键词:一词多义;翻译;联立关系;上下文关系   中图分类号:H315.9 文献标识码:A   文章编号:1009-011
随着我国经济的发展,人民生活水平的不断提高,健身、健美活动得到越来越多民众的青睐,伴随而来的是体育健身业的巨大市场。据2004年国民经济和社会发展统计公报显示,居民在健身娱
疯狂“双11”节预想中的火爆“双11”如约而至,但令人没想到的是,今年“双11”进发出的能量如此高涨。仅仅开始半日,这场促销的发起者天猫的销售数据就突破100亿元大关。截至当