论文部分内容阅读
今天中国与法国庆祝两国建立外交关系五十周年。其实几个世纪以来的艺术交流已经在我们两国之间建立了非常密切的特殊关系。自然,艺术如约而至地现身于庆典活动中。我们谨以最隆重的方式在北京集中展出法国绘画中的若干出类拔萃的精品以体现法兰西艺术。由于我们各大国立博物馆的参与,我们得以在此展出表达我们共享的普世价值的画作。我们为此而倍感自豪。从文艺复兴到当代创作,法兰西艺术始终将日常生活的点滴写照与“民族史”的荣耀场景施以同等的浓墨重彩。不论其源自何种文化,每个人在自己的内心深处都能感受到雷诺阿作品发出的自由的宝贵信息,从沐浴在同样的日光下荡秋千的姑娘到煎饼磨坊舞会的快乐客
Today, China and France celebrate the fiftieth anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries. In fact, artistic exchanges for centuries have established very close special relations between our two countries. Naturally, art comes to life as a celebration event. In the most solemn manner, we will showcase some outstanding works of French painting in Beijing to show the French art. Thanks to the participation of our major national museums, we are here to display paintings that express the universal values we share. We are proud of that. From the Renaissance to the contemporary creation, the French art has always given the same impression to the glorious scene of “National History ”. No matter what kind of culture they originate, everyone can feel, in their own heart, the precious and free message of Renoir’s work, from the girl swinging in the same sunlight to the happy party at the Pancake Mill party